< Proverbes 20 >
1 Le vin est moqueur, les boissons fermentées tumultueuses; quiconque s’y adonne n’est pas sage.
Le vin est moqueur, la cervoise tumultueuse; qui par eux se laisse étourdir, n'est pas sage.
2 Semblable au rugissement du lion est la terreur qu’inspire le roi; celui qui l’irrite pèche contre lui-même.
Tel le rugissement d'un lion, telle est l'épouvante que répand un roi. Qui s'emporte contre lui, pèche contre soi.
3 C’est une gloire pour l’homme de s’abstenir des querelles, mais tout insensé s’abandonne à la colère.
C'est une gloire pour l'homme de cesser une querelle: mais tout insensé s'exaspère.
4 A cause du mauvais temps, le paresseux ne laboure pas; à la moisson, il cherchera, et il n’y aura rien.
Parce qu'il fait froid, le paresseux ne laboure pas; à la moisson il mendiera, et n'obtiendra rien.
5 La pensée dans le cœur de l’homme est une eau profonde, mais l’homme intelligent y puisera.
Le projet dans le cœur de l'homme est sous une eau profonde; mais l'intelligent va l'y puiser.
6 Beaucoup d’hommes vantent leur bonté; mais un homme fidèle, qui le trouvera?
Plusieurs hommes proclament chacun leur bonté; mais un homme fidèle, qui le trouvera?
7 Le juste marche dans son intégrité; heureux ses enfants après lui!
Le juste marche dans son innocence; heureux les enfants qu'il laisse!
8 Le roi, assis sur le trône de la justice, dissipe tout mal par son regard.
Le roi qui siège sur son tribunal, par son regard met tout mal en fuite.
9 Qui dira: « J’ai purifié mon cœur, je suis net de mon péché? »
Qui dira: J'ai gardé mon cœur pur, et de péché je ne me suis point souillé?
10 Poids et poids, épha et épha, sont l’un et l’autre en horreur à Yahweh.
Double poids, double mesure, sont l'un et l'autre l'abomination de l'Éternel.
11 L’enfant montre déjà par ses actions si ses œuvres seront pures et droites.
Déjà dans ce qu'il fait, l'enfant montre ce qu'il est, si sa conduite sera pure et droite.
12 L’oreille qui entend et l’œil qui voit, c’est Yahweh qui les a faits l’un et l’autre.
L'oreille qui entend, et l'œil qui voit, par l'Éternel furent formés l'un et l'autre.
13 N’aime pas le sommeil, pour ne pas devenir pauvre; ouvre les yeux, et rassasie-toi de pain.
N'aime pas le dormir, afin de ne pas perdre ce que tu as! Aie les yeux ouverts, et tu auras abondance de pain!
14 Mauvais! Mauvais! dit l’acheteur, et, en s’en allant, il se félicite.
Mauvais! mauvais! dit l'acheteur; mais en s'en allant il se félicite.
15 Il y a de l’or et beaucoup de perles, mais les lèvres sages sont un vase précieux.
Il y a de l'or et beaucoup de perles; mais des lèvres sensées sont une vaisselle de prix.
16 Prends son vêtement, car il a répondu pour autrui; exige de lui des gages à cause des étrangers.
Prends-lui son manteau, car il a cautionné autrui; et nantis-loi de lui plutôt que de l'étranger.
17 Le pain de fourberie est doux à l’homme, mais à la fin sa bouche est remplie de gravier.
Le pain du mensonge est doux à l'homme; mais sa bouche finit par se trouver pleine de gravier.
18 Les projets s’affermissent par le conseil; conduis la guerre avec prudence.
C'est la réflexion qui donne à un plan de la consistance; et sans circonspection ne fais point la guerre.
19 Celui qui s’en va médisant dévoile les secrets; évite avec soin celui qui a les lèvres toujours ouvertes.
Il révèle les secrets celui qui va médisant; et de celui qui tient ses lèvres ouvertes, ne fais pas ta société.
20 Si quelqu’un maudit son père et sa mère, sa lampe s’éteindra au sein des ténèbres.
De quiconque maudit son père et sa mère, le flambeau s'éteint au sein des ténèbres.
21 Un héritage hâté à l’origine ne sera pas béni à la fin.
Un héritage abominable à son origine ne finira point par être béni.
22 Ne dis pas: « Je rendrai le mal; » espère en Yahweh, et il te délivrera.
Ne dis pas: Je rendrai le mal pour le mal! Compte sur l'Éternel, c'est lui qui t'aidera.
23 Poids et poids sont en horreur à Yahweh, et la balance fausse n’est pas une chose bonne.
Le double poids est l'abomination de l'Éternel; et la balance fausse n'est pas une chose bonne.
24 C’est Yahweh qui dirige les pas de l’homme; et l’homme peut-il comprendre sa voie?
C'est l'Éternel qui règle la marche des humains; l'homme! comment découvrirait-il sa voie?
25 C’est un piège pour l’homme de dire à la légère: « Cela est sacré! » et de ne réfléchir qu’après le vœu fait.
Il y a péril pour l'homme à précipiter les choses saintes, et à ne réfléchir qu'après le vœu prononcé.
26 Un roi sage dissipe les méchants, et fait passer sur eux la roue.
Un roi sage fait avec le van le triage des méchants, et fait passer sur eux la roue qui foule le blé.
27 L’âme de l’homme est une lampe de Yahweh; elle pénètre jusqu’au fond des entrailles.
Un flambeau allumé par l'Éternel, telle est l'âme de l'homme, qui sonde les profondeurs de son intérieur.
28 La bonté et la fidélité gardent le roi, et il affermit son trône par la bonté.
L'amour et la fidélité sont la garde du roi, et par l'amour il donne un étai à son trône.
29 La force est la parure des jeunes gens, et les cheveux blancs sont l’ornement des vieillards.
La parure des jeunes hommes, c'est leur vigueur; et la gloire des vieillards, leurs cheveux blancs.
30 La meurtrissure qui déchire la chair guérit le mal; de même les coups qui atteignent au fond des entrailles.
Les meurtrissures purifient le méchant, les coups qui pénètrent au fond des entrailles.