< Isaïe 12 >
1 Et tu diras en ce jour-là: Je te loue, Yahweh, car tu étais irrité, mais ta colère s’est détournée et tu me consoles.
到那日,你必说: 耶和华啊,我要称谢你! 因为你虽然向我发怒, 你的怒气却已转消; 你又安慰了我。
2 Voici le Dieu de ma délivrance; j’ai confiance et je ne crains pas; car ma force et ma louange c’est Yahweh, Yahweh; il a été pour moi le salut. —
看哪! 神是我的拯救; 我要倚靠他,并不惧怕。 因为主耶和华是我的力量, 是我的诗歌, 他也成了我的拯救。
3 Vous puiserez des eaux avec joie aux sources du salut,
所以,你们必从救恩的泉源欢然取水。
4 et vous direz en ce jour-là: Louez Yahweh, invoquez son nom, publiez parmi les peuples ses grandes œuvres, proclamez que son nom est élevé.
在那日,你们要说: 当称谢耶和华,求告他的名; 将他所行的传扬在万民中, 提说他的名已被尊崇。
5 Chantez Yahweh, car il a fait des choses magnifiques; qu’on le sache dans toute la terre!
你们要向耶和华唱歌, 因他所行的甚是美好; 但愿这事普传天下。
6 Pousse des cris, tressaille d’allégresse, habitante de Sion, car le Saint d’Israël est grand au milieu de toi!
锡安的居民哪,当扬声欢呼, 因为在你们中间的以色列圣者乃为至大。