< Psaumes 29 >
1 Un psaume de David. Rendez hommage à Yahvé, fils de puissants, attribuer à Yahvé la gloire et la force.
“A psalm of David.” Give to Jehovah, O ye sons of God! Give to Jehovah glory and praise!
2 Rendez à Yahvé la gloire due à son nom. Adorez Yahvé dans une tenue sacrée.
Give to Jehovah the glory due to his name; Worship Jehovah in holy attire!
3 La voix de Yahvé est sur les eaux. Le Dieu de gloire tonne, Yahvé sur les grandes eaux.
The voice of Jehovah is heard above the waters; The God of glory thundereth, -Jehovah above the great waters.
4 La voix de Yahvé est puissante. La voix de Yahvé est pleine de majesté.
The voice of Jehovah is powerful; The voice of Jehovah is full of majesty;
5 La voix de Yahvé brise les cèdres. Oui, Yahvé brise en morceaux les cèdres du Liban.
The voice of Jehovah breaketh the cedars; Yea, Jehovah breaketh the cedars of Lebanon;
6 Il les fait aussi sauter comme un veau; le Liban et le Sirion comme un jeune bœuf sauvage.
Yea, he maketh them to leap like a calf, —Lebanon and Sirion like a young buffalo.
7 La voix de Yahvé frappe avec des éclairs.
The voice of Jehovah divideth the flames of fire.
8 La voix de Yahvé fait trembler le désert. Yahvé secoue le désert de Kadesh.
The voice of Jehovah maketh the wilderness tremble; Yea, Jehovah maketh the wilderness of Kadesh tremble.
9 La voix de Yahvé fait vêler les biches, et dépouille les forêts. Dans son temple, tout dit: « Gloire! »
The voice of Jehovah maketh the hinds bring forth, And layeth bare the forests; While, in his palace, every one declareth his glory.
10 Yahvé était assis sur un trône au moment du déluge. Oui, Yahvé siège comme roi pour toujours.
Jehovah sitteth above the flood; Yea, Jehovah sitteth king for ever.
11 Yahvé donnera de la force à son peuple. Yahvé bénira son peuple par la paix.
Jehovah will give strength to his people; Jehovah will bless his people with peace.