< Psaumes 146 >
1 Louez Yah! Loue Yahvé, mon âme.
My soul, praise the Lord.
2 Tant que je vivrai, je louerai Yahvé. Je chanterai les louanges de mon Dieu aussi longtemps que j'existerai.
I will praise the Lord, while I live; I will sing to my God, while I am.
3 Ne mettez pas votre confiance dans les princes, dans un fils d'homme en qui il n'y a pas de secours.
Put not your trust in princes mortals, in whom is no help.
4 Son esprit s'en va, et il retourne à la terre. En ce jour même, ses pensées périssent.
When their breath goes out, they go back to the dust: on that very day their purposes perish.
5 Heureux celui qui a pour secours le Dieu de Jacob! dont l'espoir est en Yahvé, son Dieu,
Happy those whose help is the God of Jacob: whose hope is set on the Lord their God,
6 qui a fait le ciel et la terre, la mer, et tout ce qui s'y trouve; qui garde la vérité pour toujours;
the Creator of heaven and earth, the sea, and all that is in them. He remains eternally loyal.
7 qui exécute la justice pour les opprimés; qui donne de la nourriture aux affamés. Yahvé libère les prisonniers.
For the wronged he executes justice; he gives bread to the hungry; the Lord releases the prisoners.
8 Yahvé ouvre les yeux des aveugles. Yahvé relève ceux qui sont courbés. Yahvé aime les justes.
The Lord gives sight to the blind: the Lord raises those who are bowed. The Lord loves the righteous.
9 Yahvé préserve les étrangers. Il soutient l'orphelin et la veuve, mais il renverse la voie des méchants.
The Lord preserves the stranger, upholds the widow and orphan, but the wicked he leads to disaster.
10 Yahvé régnera à jamais; ton Dieu, Sion, de génération en génération. Louez Yah!
The Lord shall reign forever, your God, O Zion, to all generations. Hallelujah.