< Proverbes 18 >
1 Un homme qui s'isole poursuit l'égoïsme, et défie tout jugement sain.
He who separateth himself seeketh his own desire; Against all sound discretion he rusheth on.
2 L'insensé ne prend pas plaisir à comprendre, mais seulement en révélant sa propre opinion.
The fool hath no delight in understanding, But rather in revealing his own mind.
3 Quand vient la méchanceté, vient aussi le mépris, et avec la honte vient le déshonneur.
When the wicked cometh, then cometh also contempt; And with baseness, shame.
4 Les paroles de la bouche d'un homme sont comme des eaux profondes. La fontaine de la sagesse est comme un ruisseau qui coule.
The words of a man's mouth are deep waters, And the wellspring of wisdom is an overflowing brook.
5 Il n'est pas bon d'être partial à l'égard du visage des méchants, ni de priver l'innocent de justice.
It is not good to be partial to the wicked, So as to overthrow the righteous in judgment.
6 Les lèvres de l'insensé se disputent, et sa bouche invite aux coups.
The lips of a fool enter into strife, And his mouth calleth for blows.
7 La bouche de l'insensé est sa perte, et ses lèvres sont un piège pour son âme.
A fool's mouth is his destruction, And his lips are a snare for his life.
8 Les paroles d'une commère sont comme des friandises: ils descendent dans les parties les plus intimes d'une personne.
The words of a talebearer are like sweet morsels; For they go down to the innermost parts of the body.
9 Celui qui se relâche dans son travail est un frère pour celui qui est un maître de la destruction.
Moreover, he that is slothful in his work Is brother to him that is a great waster.
10 Le nom de Yahvé est une tour forte: les justes courent vers lui, et sont en sécurité.
The name of the LORD is a strong tower; The righteous runneth to it, and is safe.
11 La richesse du riche est sa ville forte, comme un mur infranchissable dans sa propre imagination.
The rich man's wealth is his strong city, And as a high wall, in his own conceit.
12 Avant la destruction, le cœur de l'homme est orgueilleux, mais avant l'honneur, il y a l'humilité.
Before destruction the heart of a man is haughty, And before honor is humility.
13 Celui qui répond avant d'avoir entendu, c'est de la folie et de la honte pour lui.
He who answereth a matter before he hath heard it, It is folly and shame to him.
14 L'esprit d'un homme le soutient dans la maladie, mais un esprit écrasé, qui peut le supporter?
The spirit of a man will sustain his infirmity; But a wounded spirit who can bear?
15 Le cœur de celui qui sait discerner obtient la connaissance. L'oreille du sage cherche la connaissance.
The heart of the intelligent will acquire knowledge, And the ear of the wise will seek knowledge.
16 Le don d'un homme fait de la place pour lui, et l'amène devant de grands hommes.
A gift maketh room for a man, And bringeth him into the presence of the great.
17 Celui qui plaide le premier sa cause semble avoir raison- jusqu'à ce qu'un autre vienne l'interroger.
He that first pleadeth his cause appeareth just; But his opponent cometh, and searcheth him through.
18 Le lot règle les litiges, et sépare les plus forts.
The lot causeth contentions to cease, And parteth asunder the mighty.
19 Un frère offensé est plus difficile qu'une ville fortifiée. Les litiges sont comme les barreaux d'une forteresse.
A brother offended is harder to be won than a strong city; Yea, their contentions are like the bars of a castle.
20 L'estomac d'un homme est rempli du fruit de sa bouche. Il est satisfait de la récolte de ses lèvres.
With the fruit of a man's mouth shall his stomach be filled; He shall be filled with the produce of his lips.
21 La mort et la vie sont au pouvoir de la langue; ceux qui l'aiment mangeront son fruit.
Death and life are in the power of the tongue; They that love it shall eat its fruit.
22 Celui qui trouve une femme trouve une bonne chose, et obtient la faveur de Yahvé.
He that findeth a wife findeth a blessing, And obtaineth favor from the LORD.
23 Les pauvres implorent la pitié, mais les riches répondent durement.
The poor useth entreaties; But the rich answereth roughly.
24 Un homme qui a beaucoup de compagnons peut être ruiné, mais il y a un ami qui est plus proche qu'un frère.
A man of many friends will show himself false; Yet there is a friend who sticketh closer than a brother.