< Esdras 8:4 >

4 Des fils de Pahathmoab, Eliehœnaï, fils de Zerahia, et avec lui deux cents mâles.
पहत्मोआब के वंश में से जरहयाह का पुत्र एल्यहोएनै, जिसके संग दो सौ पुरुष थे।
of
Strongs:
Lexicon:
מ
Hebrew:
מִ/בְּנֵי֙
Transliteration:
mi.
Context:
Next word
Gloss:
from
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
Transliteration:
m
Gloss:
from
Morphhology:
Prefix
Definition:
Prefix mem: from

[the] descendants of
Strongs:
Lexicon:
בֵּן
Hebrew:
מִ/בְּנֵי֙
Transliteration:
be.Nei
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
descendant
Morphhology:
Noun (Plural Masculine, Construct)
Grammar:
a reference to male PEOPLE OR THINGS, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
son, people
Tyndale
Word:
בֵּן
Origin:
a Meaning of h1121A
Transliteration:
ben
Gloss:
son: descendant/people
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
descendant, people, tribe, nation A sub-meaning of ben (בֵּן ": child" h1121) §: child/son
Strongs > h1121
Word:
בֵּן
Transliteration:
bên
Pronounciation:
bane
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.; from h1129 (בָּנָה)

Pahath-
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
פַּ֫חַת מוֹאָב
Hebrew:
פַּחַ֣ת
Transliteration:
pa.Chat
Context:
Next word (shares Strongs# with following word)
Gloss:
Pahath-moab
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
Pahath-moab @ Ezr.2.6-Neh
Tyndale
Word:
פַּ֫חַת מוֹאָב
Transliteration:
pa.chat mo.av
Gloss:
Pahath-moab
Morphhology:
Proper Name Noun Male Person
Definition:
A man living at the time of Exile and Return, first mentioned at Ezr.2.6; father of: Jeshua (h3442I), Joab (h3097I) § Pahath-moab = "pit of Moab" 1) ancestor of one or two families of Israel who returned from exile in Babylon 2) a leader of the people, father of the wall rebuilder Hashub, and one who signed the covenant with Nehemiah
Strongs > h6355
Word:
פַּחַת מוֹאָב
Transliteration:
Pachath Môwʼâb
Pronounciation:
pakh'-ath mo-awb'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
Pachath-Moab, an Israelite; Pahathmoab.; from h6354 (פַּחַת) and h4124 (מוֹאָב); pit of Moab

Moab
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
פַּ֫חַת מוֹאָב
Hebrew:
מוֹאָ֔ב
Transliteration:
mo.'Av
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
Pahath-moab
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
Pahath-moab @ Ezr.2.6-Neh
Tyndale
Word:
פַּ֫חַת מוֹאָב
Transliteration:
pa.chat mo.av
Gloss:
Pahath-moab
Morphhology:
Proper Name Noun Male Person
Definition:
A man living at the time of Exile and Return, first mentioned at Ezr.2.6; father of: Jeshua (h3442I), Joab (h3097I) § Pahath-moab = "pit of Moab" 1) ancestor of one or two families of Israel who returned from exile in Babylon 2) a leader of the people, father of the wall rebuilder Hashub, and one who signed the covenant with Nehemiah
Strongs > h6355
Word:
פַּחַת מוֹאָב
Transliteration:
Pachath Môwʼâb
Pronounciation:
pakh'-ath mo-awb'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
Pachath-Moab, an Israelite; Pahathmoab.; from h6354 (פַּחַת) and h4124 (מוֹאָב); pit of Moab

Eliehoenai
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
אֶלְיְהוֹעֵינַי
Hebrew:
אֶלְיְהֽוֹעֵינַ֖י
Transliteration:
'el.ye.ho.'ei.Nai
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
Eliehoenai @ Ezr.8.4
Tyndale
Word:
אֶלְיְהוֹעֵינַי
Transliteration:
el.ye.ho.e.nay
Gloss:
Eliehoenai
Morphhology:
Proper Name Noun Male Person
Definition:
A man living at the time of Exile and Return, only mentioned at Ezr.8.4; son of: Zerahiah (h2228H) § Elioenai or Elihoenai = "unto Jehovah are my eyes" 1) a descendant of David 2) a Simeonite 3) a Benjamite, a son of Becher 4) priests in time of Ezra
Strongs > h454
Word:
אֶלְיְהוֹעֵינַי
Transliteration:
ʼElyᵉhôwʻêynay
Pronounciation:
el-ye-ho-ay-nah'ee
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
Eljehoenai or Eljoenai, the name of seven Israelites; Elihoenai, Elionai.; or (shortened) אֶלְיוֹעֵינַי; from h413 (אֵל) and h3068 (יְהֹוָה) and h5869 (עַיִן); towards Jehovah (are) my eyes

[the] son of
Strongs:
Lexicon:
בֵּן
Hebrew:
בֶּן\־
Transliteration:
ben-
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
descendant
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Construct)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
son, people
Tyndale
Word:
בֵּן
Origin:
a Meaning of h1121A
Transliteration:
ben
Gloss:
son: descendant/people
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
descendant, people, tribe, nation A sub-meaning of ben (בֵּן ": child" h1121) §: child/son
Strongs > h1121
Word:
בֵּן
Transliteration:
bên
Pronounciation:
bane
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.; from h1129 (בָּנָה)

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
בֶּן\־
Context:
Link previous-next word
Gloss:
[link]
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Maqqef: links words

Zerahiah
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
זְרַחְיָה
Hebrew:
זְרַֽחְיָ֑ה
Transliteration:
ze.rach.Yah
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
Zerahiah @ Ezr.8.4
Tyndale
Word:
זְרַחְיָה
Transliteration:
ze.rach.yah
Gloss:
Zerahiah
Morphhology:
Proper Name Noun Male Person
Definition:
A man living at the time of Exile and Return, only mentioned at Ezr.8.4; father of: Eliehoenai (h454) § Zerahiah = "Jehovah has risen" 1) a priest, son of Uzzi, and ancestor of Ezra the scribe 2) father of Elihoenai of the sons of Pahath-moab, whose descendants returned from the captivity with Ezra
Strongs > h2228
Word:
זְרַחְיָה
Transliteration:
Zᵉrachyâh
Pronounciation:
zer-akh-yaw'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
Zerachjah, the name of two Israelites; Zerahiah.; from h2225 (זֶרַח) and h3050 (יָהּ); Jah has risen

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וְ/עִמּ֖/וֹ
Transliteration:
ve.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

with
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
עִם
Hebrew:
וְ/עִמּ֖/וֹ
Transliteration:
'i.M
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
עִם
Transliteration:
im
Gloss:
with
Morphhology:
Hebrew Preposition
Definition:
with 1a) with 1b) against 1c) toward 1d) as long as
Strongs > h5973
Word:
עִם
Transliteration:
ʻim
Pronounciation:
eem
Language:
Hebrew
Morphhology:
Preposition
Definition:
adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English); accompanying, against, and, as ([idiom] long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al).; from h6004 (עָמַם)

him
Strongs:
Lexicon:
Os3m
Hebrew:
וְ/עִמּ֖/וֹ
Transliteration:
o
Context:
Continue previous word
Morphhology:
Suffix (Third Singular Masculine)
Grammar:
WHICH belongs to, is done to, or is done by a male person or thing being discussed
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
וֹ
Transliteration:
o
Gloss:
him
Morphhology:
Hebrew him, personal pronoun - verb/prep. 3rd person masculine singular
Definition:
Personal object pronoun - suffix for propositions and verbs without an object: 3rd person masculine singular

[were] two hundred
Strongs:
Lexicon:
מֵאָה
Hebrew:
מָאתַ֥יִם
Transliteration:
ma.Ta.yim
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
hundred
Morphhology:
Numerical Adjective (Dual Feminine, Absolute)
Grammar:
DESCRIBING the number of two female people or things
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
מֵאָה
Transliteration:
me.ah
Gloss:
hundred
Morphhology:
Hebrew Noun Female
Definition:
hundred 1a) as simple number 1b) as part of larger number 1c) as a fraction-one one-hundredth (1/100) Aramaic equivalent: me.ah (מְאָה "hundred" h3969)
Strongs
Word:
מֵאָה
Transliteration:
mêʼâh
Pronounciation:
may-aw'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Feminine
Definition:
a hundred; also as a multiplicative and a fraction; hundred((-fold), -th), [phrase] sixscore.; or מֵאיָה; properly, a primitive numeral

the
Strongs:
Lexicon:
ה
Hebrew:
הַ/זְּכָרִֽים\׃\ \ס
Transliteration:
ha.
Context:
Next word
Morphhology:
Definite article (Hebrew)
Grammar:
an INDICATOR that this is important or it has been referred to
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
Transliteration:
ha
Gloss:
[the]
Morphhology:
Prefix
Definition:
Prefix hé article: "the" for a subject, not object

males
Strongs:
Lexicon:
זָכָר
Hebrew:
הַ/זְּכָרִֽים\׃\ \ס
Transliteration:
ze.kha.Rim
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
male
Morphhology:
Adjective (Plural Masculine, Absolute)
Grammar:
DESCRIBING male people or things
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
זָכָר
Transliteration:
za.khar
Gloss:
male
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
1) male (of humans and animals) adj 2) male (of humans)
Strongs
Word:
זָכָר
Transliteration:
zâkâr
Pronounciation:
zaw-kawr'
Language:
Hebrew
Definition:
properly, remembered, i.e. a male (of man or animals, as being the most noteworthy sex); [idiom] him, male, man(child, -kind).; from h2142 (זָכַר)

[׃]
Strongs:
Lexicon:
[׃]
Hebrew:
הַ/זְּכָרִֽים\׃\ \ס
Context:
Punctuation
Gloss:
[fullstop]
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
:
Transliteration:
:
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Sof-Pasuq: ends a verse

[ס]
Strongs:
Lexicon:
[ס]
Hebrew:
הַ/זְּכָרִֽים\׃\ \ס
Context:
Punctuation
Gloss:
[paragraph]
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
ס
Transliteration:
S
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Sameq paragraph: ends a lectionary section

< Esdras 8:4 >