< Psalmien 8 >

1 Veisuunjohtajalle; veisataan kuin viininkorjuulaulu; Daavidin virsi. Herra, meidän Herramme, kuinka korkea onkaan sinun nimesi kaikessa maassa, sinun, joka olet asettanut valtasuuruutesi taivaitten ylitse!
In finem pro torcularibus, Psalmus David. Domine Dominus noster, quam admirabile est nomen tuum in universa terra! Quoniam elevata est magnificentia tua, super cælos.
2 Lasten ja imeväisten suusta sinä perustit voiman vastustajaisi tähden, että kukistaisit vihollisen ja kostonhimoisen.
Ex ore infantium et lactentium perfecisti laudem propter inimicos tuos, ut destruas inimicum et ultorem.
3 Kun minä katselen sinun taivastasi, sinun sormiesi tekoa, kuuta ja tähtiä, jotka sinä olet luonut,
Quoniam videbo cælos tuos, opera digitorum tuorum: lunam et stellas, quæ tu fundasti.
4 niin mikä on ihminen, että sinä häntä muistat, tai ihmislapsi, että pidät hänestä huolen?
Quid est homo, quod memor es eius? aut filius hominis, quoniam visitas eum?
5 Ja kuitenkin sinä teit hänestä lähes jumal'olennon, sinä seppelöitsit hänet kunnialla ja kirkkaudella;
Minuisti eum paulominus ab angelis, gloria et honore coronasti eum:
6 panit hänet hallitsemaan kättesi tekoja, asetit kaikki hänen jalkainsa alle:
et constituisti eum super opera manuum tuarum.
7 lampaat ja karjan, ne kaikki, niin myös metsän eläimet,
Omnia subiecisti sub pedibus eius, oves et boves universas: insuper et pecora campi.
8 taivaan linnut ja meren kalat ja kaiken, mikä meren polkuja kulkee.
Volucres cæli, et pisces maris, qui perambulant semitas maris.
9 Herra, meidän Herramme, kuinka korkea onkaan sinun nimesi kaikessa maassa!
Domine Dominus noster, quam admirabile est nomen tuum in universa terra!

< Psalmien 8 >