< Psalmien 148 >
1 Halleluja! Ylistäkää Herraa taivaista, ylistäkää häntä korkeuksissa.
Лэудаць пе Домнул! Лэудаць пе Домнул дин ынэлцимя черурилор, лэудаци-Л ын локуриле челе ыналте!
2 Ylistäkää häntä, kaikki hänen enkelinsä, ylistäkää häntä, kaikki hänen sotajoukkonsa.
Лэудаци-Л, тоць ынӂерий Луй! Лэудаци-Л, тоате оштириле Луй!
3 Ylistäkää häntä, aurinko ja kuu, ylistäkää häntä, kaikki kirkkaat tähdet.
Лэудаци-Л, соаре ши лунэ! Лэудаци-Л, тоате стелеле луминоасе!
4 Ylistäkää häntä, te taivasten taivaat, te vedet taivasten päällä.
Лэудаци-Л, черуриле черурилор ши вой, апе, каре сунтець май пресус де черурь!
5 Ylistäkööt ne Herran nimeä, sillä hän käski, ja ne tulivat luoduiksi.
Сэ лауде Нумеле Домнулуй, кэч Ел а порунчит ши ау фост фэкуте,
6 Ja hän asetti ne olemaan aina ja iankaikkisesti, hän antoi niille lain, josta ne eivät poikkea.
ле-а ынтэрит пе вечь де вечь, ле-а дат леӂь ши ну ле ва кэлка.
7 Ylistäkää Herraa maasta, te merieläimet ja kaikki syvyydet,
Лэудаць пе Домнул де жос, де пе пэмынт, балаурь де маре ши адынкурь тоате,
8 tuli ja rakeet, lumi ja sumu, sinä myrskytuuli, joka panet hänen käskynsä toimeen,
фок ши гриндинэ, зэпадэ ши чацэ, вынтурь нэпрасниче, каре ымплиниць порунчиле Луй,
9 te vuoret ja kaikki kukkulat, te hedelmäpuut ja kaikki setrit,
мунць ши дялурь тоате, помь родиторь ши чедри, тоць,
10 te pedot ja kaikki karja, te matelijat ja siivekkäät linnut,
фяре ши вите, тоате, тырытоаре ши пэсэрь ынарипате,
11 te maan kuninkaat ja kaikki kansakunnat, te ruhtinaat ja kaikki maan tuomarit,
ымпэраць ай пэмынтулуй ши попоаре тоате, воевозь ши тоць жудекэторий пэмынтулуй,
12 te nuorukaiset ynnä neitsyet, te vanhat yhdessä nuorten kanssa.
тинерь ши тинере, бэтрынь ши копий!
13 Ylistäkööt he Herran nimeä, sillä hänen nimensä yksin on korkea, hänen valtasuuruutensa ulottuu yli maan ja taivaan.
Сэ лауде Нумеле Домнулуй! Кэч нумай Нумеле Луй есте ынэлцат: мэреция Луй есте май пресус де пэмынт ши черурь.
14 Hän on korottanut sarven kansallensa, että häntä ylistäisivät kaikki hänen hurskaansa, Israelin lapset, kansa, joka on häntä lähellä. Halleluja!
Ел а ынэлцат тэрия попорулуй Сэу: ятэ о причинэ де лаудэ пентру тоць крединчоший Луй, пентру копиий луй Исраел, попор де лынгэ Ел. Лэудаць пе Домнул!