< Psalmien 93 >

1 Herra on kuningas: hän on pukenut yllensä suuren kunnian: Herra on pukenut ja vyöttänyt itsensä väkevyydellä, ja on vahvistanut maan piirin, ettei sen pidä liikkuman.
IEOWA kotin kaunda, a kotin kapwateki pein i manaman, Ieowa kotin kalikauwiada pein i, a kotin piraki pein i manaman; pil sappa me tengeteng o sota pan mokimokid.
2 Siitä ajasta pysyy sinun istuimes vahvana: sinä olet ijankaikkinen.
Sang mas lel met mol omui me tengeteng; komui me soutuk.
3 Herra, vesikosket paisuvat, vesikosket paisuttavat pauhinansa, vesikosket paisuttavat aaltonsa.
Maing Ieowa pil akan lalaudala, pil akan ngiringirsok, pil akan pil pan kokodo o ngiringirsok.
4 Aallot meressä ovat suuret ja pauhaavat hirmuisesti; mutta Herra on vielä väkevämpi korkeudessa.
Ieowa kotikot wasa ileile. A manaman sang ngil en pil kalaimun akan o iluk en madau kalaimun akan.
5 Sinun todistukses ovat aivan lujat: pyhyys on sinun huonees kaunistus, Herra, ijankaikkisesti.
Omui masan akan meid pung. Tanpas omui me linganaki saraui kokolata, Maing Ieowa.

< Psalmien 93 >