< Psalmien 8 >

1 Davidin Psalmi, edelläveisaajalle, Gittitin päällä. Herra meidän Herramme! kuinka ihmeellinen on sinun nimes kaikessa maassa, joka panit kunnias taivasten ylitse.
Для дириґента хору. На інструме́нті ґатійськім. Псалом Давидів. Господи, Владико наш, — яке то величне на ці́лій землі Твоє Йме́ння, — Слава Твоя понад небесами!
2 Nuorten lasten ja imeväisten suusta perustit sinä voiman, vihollistes tähden, ettäs vihollisen ja kostajan murentaisit.
З уст дітей й немовля́т учинив Ти хвалу́ ради Своїх ворогів, щоб зни́щити проти́вника й ме́сника.
3 Sillä minä näen taivaat, sinun sormeis teot, kuun ja tähdet, jotka valmistit.
Коли бачу Твої небеса́ — діло пальців Твоїх, місяця й зо́рі, що Ти встанови́в, —
4 Mikä on ihminen, ettäs häntä muistat? eli ihmisen poika, ettäs häntä etsiskelet?
то що є люди́на, що Ти пам'ятаєш про неї, і син лю́дський, про якого Ти зга́дуєш?
5 Sinä teit hänen vähää vähemmäksi enkeleitä; vaan sinä kaunistat hänen kunnialla ja kaunistuksella.
А однак учинив Ти його мало меншим від Бога, і славою й ве́личчю Ти корону́єш його!
6 Sinä asetat hänen sinun käsitekois herraksi: kaikki olet sinä hänen jalkainsa alle heittänyt:
Учинив Ти його воло́дарем тво́рива рук Своїх, все під но́ги йому вмісти́в:
7 Lampaat ja kaikki karjat, ja myös metsän eläimet,
худобу дрібну́ та биків, їх усіх, а також степови́х звірів диких,
8 Linnut taivaan alla ja kalat meressä ja mitä meressä vaeltaa.
птаство небесне та риби морські́, і все, що морськи́ми доро́гами ходить!
9 Herra meidän Herramme, kuinka ihmeellinen on sinun nimes kaikessa maassa!
Господи, Боже наш, — яке то вели́чне на ці́лій землі Твоє Йме́ння!

< Psalmien 8 >