< Psalmien 17 >
1 Davidin rukous. Kuule, Herra, oikeutta, havaitse minun huutoni, ota vaari minun rukouksestani, joka ei viekkaasta suusta lähde.
A prayer of David. Lord, please hear my cry for justice! Please pay attention to my call for help! Listen to the prayer of an honest man!
2 Puhu sinä minun asiassani, ja sinun silmäs katsokaan oikeutta.
Vindicate me before you—for you see what is right.
3 Sinä koettelet minun sydämeni, ja etsiskelet sitä yöllä, ja tutkit minua, ja et mitään löydä; minä olen aikonut, ettei minun suuni missäkään riko.
You have observed my thoughts, you have visited me at night, you have examined me—and you have found nothing wrong. I promised myself I wouldn't say anything I shouldn't.
4 Minä varjelen minuni sinun huultes sanoissa, ihmisten töistä, murhaajan tiellä.
With regard to the actions of others: I have done what you told me and I have avoided what violent people do.
5 Hallitse minun käyntöni poluillas, ettei minun askeleeni liukahtaisi.
I have not strayed from your path; my feet have not slipped from it.
6 Minä huudan sinua, ettäs, Jumala, minua kuulisit: kallista korvas minun puoleeni, kuule minun puheeni.
God, I call out to you because I know you will answer; please listen carefully to what I have to say.
7 Osoita ihmeellinen hyvyytes, sinä niiden vapahtaja, jotka sinuun uskaltavat, niitä vastaan, jotka sinun oikiaa kättäs vastaan ovat.
Show me how wonderful your trustworthy love really is, Savior of those who come to you for protection against their enemies!
8 Varjele minua niinkuin silmäterää: suojele minua siipeis varjon alla.
Keep me safe as someone you love; hide me underneath your wings.
9 Jumalattomista, jotka minua hävittävät, vihollisistani, jotka minun sieluuni piirittävät.
Protect me from the attacks of the wicked who want to destroy me, from my enemies who surround me, intent on killing me.
10 Heidän lihavansa yhtä pitävät: he puhuvat suullansa ylpiästi.
They have no compassion, and all they have to say is pure arrogance.
11 Kuhunka me menemme, niin he meitä piirittävät: siihen he silmänsä tarkoittavat meitä kukistaaksensa maahan,
They hunt me down and surround me, looking for the chance to knock me down in the dust.
12 Niinkuin jalopeura saalista himoitsee, niinkuin nuori jalopeura, joka luolasta väijyy.
They are like lions, longing to tear their prey apart; like fierce lions crouching in ambush.
13 Nouse, Herra, ennätä hänen kasvonsa, ja polje häntä; vapahda minun sieluni miekallas jumalattomista,
Lord, stand up and confront them! Force them to back down! By your sword rescue me from the wicked!
14 Sinun kädelläs ihmisistä, Herra, tämän maailman ihmisistä, joiden osa on tässä elämässä, ja joiden vatsan sinä täytät tavarallas: heidän lapsensa ravitaan, ja he jättävät tähteensä lapsukaisillensa.
Lord, by your power, save me from people whose only thought is for this world. May they be filled with what you have in store for them, their children too, with left-overs for their grandchildren!
15 Mutta minä saan nähdä sinun kasvos vanhurskaudessa: minä ravitaan herättyäni sinun kuvas jälkeen.
As for me, I shall see your face in all its goodness. When I awake, I will be so pleased to see you face to face.