< Psalmien 16 >
1 Davidin kultainen kappale. Kätke minua Jumala; sillä minä uskallan sinuun.
A Secret Treasure of David. Preserve me, O God, for I did trust in Thee.
2 Sinä olet Herralle sanonut: sinä olet minun Herrani: minun hyvätyöni ei ole sinun tähtes,
Thou hast said to Jehovah, 'My Lord Thou [art];' My good [is] not for thine own sake;
3 Vaan pyhäin tähden, jotka maan päällä ovat, ja kunniallisten tähden, joissa kaikki minun mielisuosioni on.
For the holy ones who [are] in the land, And the honourable, all my delight [is] in them.
4 Mutta jotka toisen jälkeen rientävät, niillä pitää suuri sydämen kipu oleman: en minä uhraa heidän juomauhriansa verestä, enkä mainitse heidän nimiänsä suussani.
Multiplied are their griefs, [Who] have hastened backward; I pour not out their libations of blood, Nor do I take up their names on my lips.
5 Mutta Herra on minun tavarani ja osani: sinä tähteelle panet minun perimiseni.
Jehovah [is] the portion of my share, and of my cup, Thou — Thou dost uphold my lot.
6 Arpa lankesi minulle kauniimmissa: minä olen jalon perimisen saanut.
Lines have fallen to me in pleasant places, Yea, a beauteous inheritance [is] for me.
7 Minä kiitän Herraa, joka minua on neuvonut: niin myös minun munaskuuni ovat yöllä kurittaneet.
I bless Jehovah who hath counselled me; Also [in] the nights my reins instruct me.
8 Minä pidän aina Herran kasvoini edessä, sillä hän on minun oikialla puolellani, sentähden en minä horju.
I did place Jehovah before me continually, Because — at my right hand I am not moved.
9 Sentähden minun sydämeni reimuitsee ja minun kunniani on iloinen, ja minun lihani lepää toivossa.
Therefore hath my heart been glad, And my honour doth rejoice, Also my flesh dwelleth confidently:
10 Sillä et sinä hyljää sieluani helvetissä, etkä salli sinun pyhäs näkevän turmelusta. (Sheol )
For Thou dost not leave my soul to Sheol, Nor givest thy saintly one to see corruption. (Sheol )
11 Sinä osoitat minulle elämän tien, sinun kasvois edessä on täydellinen ilo, ja riemullinen meno oikialla kädelläs ijankaikkisesti.
Thou causest me to know the path of life; Fulness of joys [is] with Thy presence, Pleasant things by Thy right hand for ever!