< Psalmien 145 >

1 Davidin kiitos. Minä ylistän sinua, Jumalani, sinä kuningas, ja kiitän sinun nimeäs aina ja ijankaikkiseti.
A Song of praise. Of David. Let me give glory to you, O God, my King; and blessing to your name for ever and ever.
2 Joka päivä minä kunnioitan sinua, ja kiitän sinun nimeäs aina ja ijankaikkisesti.
Every day will I give you blessing, praising your name for ever and ever.
3 Suuri on Herra, ja sangen kunniallinen, ja hänen suuruutensa on sanomatoin.
Great is the Lord, and greatly to be praised; his power may never be searched out.
4 Suku pitää suvulle jutteleman sinun töitäs, ja sinun voimastas puhuman.
One generation after another will give praise to your great acts, and make clear the operation of your strength.
5 Minä ajattelen sinun suuren kunnias kauneutta ja sinun ihmeitäs;
My thoughts will be of the honour and glory of your rule, and of the wonder of your works.
6 Että puhuttaisiin sinun ihmeellisten töittes voimasta: ja sinun suurta herrauttas minä juttelen;
Men will be talking of the power and fear of your acts; I will give word of your glory.
7 Että sinun suuren hyvyytes muisto ylistettäisiin, ja sinun vanhurskautes kiitettäisiin.
Their sayings will be full of the memory of all your mercy, and they will make songs of your righteousness.
8 Armollinen ja laupias on Herra, hidas vihaan ja sangen hyvä.
The Lord is full of grace and pity; not quickly angry, but great in mercy.
9 Suloinen on Herra kaikille, ja armahtaa kaikkia tekojansa.
The Lord is good to all men; and his mercies are over all his works.
10 Kiittäkään sinua, Herra, kaikki sinun tekos, ja sinun pyhäs kiittäkään sinua;
All the works of your hands give praise to you, O Lord; and your saints give you blessing.
11 Julistakaan sinun valtakuntas kunniaa, ja puhukaa sinun voimastas.
Their words will be of the glory of your kingdom, and their talk of your strength;
12 Että sinun voimas tulis ihmisten lapsille tiettäväksi, ja sinun valtakuntas suuri kunnia.
So that the sons of men may have knowledge of his acts of power, and of the great glory of his kingdom.
13 Sinun valtakuntas on ijankaikkinen valtakunta, ja sinun herrautes pysyy suvusta sukuun.
Your kingdom is an eternal kingdom, and your rule is through all generations.
14 Herra tukee kaikkia kaatuvaisia, ja nostaa kaikkia sullotuita.
The Lord is the support of all who are crushed, and the lifter up of all who are bent down.
15 Kaikkein silmät vartioitsevat sinua, ja sinä annat heille ruan ajallansa.
The eyes of all men are waiting for you; and you give them their food in its time.
16 Sinä avaat kätes, ja ravitset kaikki, kuin elävät, suosiolla.
By the opening of your hand, every living thing has its desire in full measure.
17 Vanhurskas on Herra kaikissa teissänsä, ja laupias kaikissa töissänsä.
The Lord is upright in all his ways, and kind in all his works.
18 Läsnä on Herra kaikkia, jotka häntä avuksensa huutavat, kaikkia, jotka totuudessa häntä avuksensa huutavat.
The Lord is near all those who give honour to his name; even to all who give honour to him with true hearts.
19 Hän tekee, mitä häntä pelkääväiset halajavat, ja kuulee heidän huutonsa, ja auttaa heitä.
To his worshippers, he will give their desire; their cry comes to his ears, and he gives them salvation.
20 Herra varjelee kaikkia, jotka häntä rakastavat, ja hukuttaa kaikki jumalattomat.
The Lord will keep all his worshippers from danger; but he will send destruction on all sinners.
21 Minun suuni pitää puhuman Herran kiitoksen, ja kaikki liha kunnioittakaan hänen pyhää nimeänsä, aina ja ijankaikkisesti.
My mouth will give praise to the Lord; let all flesh be blessing his holy name for ever and ever.

< Psalmien 145 >