< Psalmien 115 >
1 Ei meille, Herra, ei meille, vaan sinun nimelles anna kunnia, sinun armos ja totuutes tähden.
No para nosotros, Señor, no para nosotros, sino para ti Señor, toda la gloria debe ser dada, por tu gran amor y verdad.
2 Miksi pakanat sanovat: kussa on nyt heidän Jumalansa?
Por qué deberían las naciones paganas preguntar, “¿Dónde está tu Dios?”
3 Mutta meidän Jumalamme on taivaissa: mitä ikänä hän tahtoo, sen hän tekee.
Nuestro Dios está en el cielo, y Él hace lo que quiere.
4 Vaan heidän epäjumalansa ovat hopia ja kulta, ihmisten käsillä tehdyt.
Sus ídolos son solo objetos hechos de plata y de oro por manos humanas.
5 Heillä on suu, ja ei puhu: heillä ovat silmät, ja ei näe.
Tienen bocas, pero no pueden hablar. Tienen ojos, pero no pueden ver.
6 Heillä ovat korvat, ja ei kuule: heillä ovat sieraimet, ja ei haista.
Tienen oídos, pero no pueden oír. Tienen narices, pero no pueden oler.
7 Heillä ovat kädet, ja ei rupee: heillä ovat jalat, ja ei käy; ja ei puhu kurkustansa.
Tienen manos, pero no pueden sentir. Tienen pies, pero no pueden caminar. Ni un solo sonido viene de sus gargantas.
8 Jotka niitä tekevät, ovat niiden kaltaiset, ja kaikki, jotka heihin uskaltavat.
Todos los que hacen ídolos se vuelven como ellos, y también pasa esto con los confían en ellos.
9 Mutta Israel toivokaan Herran päälle: hän on heidän apunsa ja heidän kilpensä.
Israel, ¡Confía en el Señor! Él es el único que te ayuda y te protege.
10 Aaronin huone toivokaan Herran päälle: hän on heidän apunsa ja heidän kilpensä.
Descendientes de Aarón, ¡confíen en el Señor! Él es el único que los protege y los ayuda.
11 Jotka Herraa pelkäävät, toivokaan myös Herran päälle: hän on heidän apunsa ja heidän kilpensä.
Aquellos que honran al Señor, ¡Confíen en el Señor! Él es el único que los protege y los salva.
12 Herra muistaa meitä ja siunaa meitä: hän siunaa Israelin huoneen, hän siunaa Aaronin huoneen.
El Señor nos recordará y será bueno con nosotros. Él bendecirá a Israel, bendecirá a los descendientes de Aarón.
13 Hän siunaa ne, jotka Herraa pelkäävät, sekä pienet että suuret.
El Señor bendecirá a todos los que lo adoran, quienesquiera que sean.
14 Herra siunatkoon teitä enemmin ja enemmin, teitä ja teidän lapsianne.
Que el Señor sea bueno contigo, contigo y con tus hijos.
15 Te olette Herran siunatut, joka taivaat ja maan on tehnyt.
Que seas bendecido por el Señor que hizo los cielos y la tierra.
16 Taivasten taivaat ovat Herran; mutta maan on hän ihmisten lapsille antanut.
Los cielos pertenecen al Señor, pero él le ha dado la tierra a la humanidad.
17 Kuolleet ei taida Herraa kiittää, eikä ne, jotka menevät alas hiljaisuuteen.
La muerte no alaba al Señor, ni ninguno de aquellos que han descendido al silencio de la tumba
18 Mutta me kiitämme Herraa, hamasta nyt ja ijankaikkiseen, Halleluja!
Pero nosotros, los que estamos vivos alabaremos al Señor desde ahora y para siempre. ¡Alaben al Señor!