< Sananlaskujen 9 >
1 Viisaus rakensi huoneensa, ja vuoli siihen seitsemän patsasta,
Mudrost je sazidala sebi kuću, i otesala sedam stupova.
2 Ja teurasti teuraansa, sekoitti viinansa ja valmisti pöytänsä,
Poklala je svoje klanice, pomiješala svoje vino i postavila svoj stol.
3 Ja lähetti piikansa, korkeista kaupungin saleista kutsumaan:
Poslala je svoje djevojke da objave svrh gradskih visina:
4 Joka tyhmä on, hän tulkaan tänne; ja hulluille sanoi hän:
“Tko je neiskusan, neka se svrati ovamo!” A nerazumnima govori:
5 Tulkaat ja syökäät minun leivästäni, ja juokaat viinaa, jonka minä sekoitin.
“Hodite, jedite od mojega kruha i pijte vina koje sam pomiješala.
6 Hyljätkää hullu meno, niin te saatte elää, ja käykää ymmärryksen tiellä.
Ostavite ludost, da biste živjeli, i hodite putem razboritosti.”
7 Joka pilkkaajaa kurittaa, hän saa häpiän, ja joka jumalatointa nuhtelee, hän häväistään.
Tko poučava podrugljivca, prima pogrdu, i tko prekorava opakoga, prima ljagu.
8 Älä rankaise pilkkaajaa, ettei hän sinua vihaisi: nuhtele viisasta, ja hän rakastaa sinua.
Ne kori podsmjevača, da te ne zamrzi; kori mudra, da te zavoli.
9 Anna viisaalle, niin hän viisaammaksi tulee: opeta vanhurskasta, niin hän opissaan etenee.
Pouči mudroga, i bit će još mudriji; uputi pravednoga, i uvećat će se njegovo znanje.
10 Viisauden alku on Herran pelko, ja pyhäin tieto on ymmärrys.
Gospodnji strah početak je mudrosti, a razboritost je spoznaja Presvetog.
11 Sillä minun kauttani sinun päiväs enennetään, ja ikäs vuodet lisätään.
“Po meni ti se umnožavaju dani i množe ti se godine života.
12 Jos sinä olet viisas, niin sinä itselles viisas olet; mutta jos sinä olet pilkkaaja, niin sinä itse sen kannat.
Ako si mudar, sebi si mudar; budeš li podsmjevač, sam ćeš snositi.”
13 Hullu, huikentelevainen vaimo, mieletöin ei tiedä mitään,
Gospođa ludost puna je strasti, prosta je i ne zna ništa.
14 Istuu huoneensa ovella, korkialla istuimella, ylimmäisessä siassa kaupungissa,
I sjedi na vratima svoje kuće na stolici, u gradskim visinama,
15 Että hän houkuttelis kaikkia, jotka siitä käyvät ohitse, ja tietänsä vaeltavat:
te poziva one koji prolaze putem, koji ravno idu svojim stazama:
16 Se joka tyhmä on, hän tulkoon tänne; ja hullulle sanoo hän:
“Tko je neiskusan, neka se svrati ovamo!” I nerazumnomu govori:
17 Varastettu vesi on makia, ja salattu leipä suloinen;
“Kradena je voda slatka i ugodno je potajno jesti kruh.”
18 Vaan ei hän tiedä, että siellä kuolleet ovat: hänen vieraansa ovat helvetin syvyydessä. (Sheol )
A on ne zna da su Sjene ondje, da uzvanici njezini počivaju u Podzemlju. (Sheol )