< Esran 2 >
1 Nämä ovat maakunnan lapset jotka läksivät vankeudesta jotka Nebukadnetsar Babelin kuningas oli vienyt Babeliin, ja tulivat Jerusalemiin ja Juudaan jälleen, kukin kaupunkiinsa,
And these - [are] [the] children of the province who came up from [the] captivity of the exile whom he had taken into exile (Nebuchadnezzar *Q(K)*) [the] king of Babylon to Babylon and they returned to Jerusalem and Judah each to own city his.
2 Jotka tulivat Serubbabelin, Jesuan, Nehemian, Serajan, Reellajan, Mordekain, Bilsanin, Misparin, Bigvain, Rehumin ja Baanan kanssa; tämä on Israelin kansan miesten luku:
Who they came with Zerubbabel Jeshua Nehemiah Seraiah Reelaiah Mordecai Bilshan Mispar Bigvai Rehum Baanah [the] number of [the] men of [the] people of Israel.
3 Paroksen lapset, kaksituhatta, sata ja kaksikahdettakymmentä;
[the] descendants of Parosh two thousand one hundred seventy and two.
4 Sephatian lapset, kolmesataa ja kaksikahdeksattakymmentä;
[the] descendants of Shephatiah three hundred seventy and two.
5 Aran lapset, seitsemänsataa ja viisikahdeksattakymmentä;
[the] descendants of Arah seven hundred five and seventy.
6 Pahatmoabin lapset, Jesuan ja Joabin lasten seassa, kaksituhatta, kahdeksansataa ja kaksitoistakymmentä;
[the] descendants of Pahath-Moab of [the] sons of Jeshua Joab two thousand eight hundred and two [plus] ten.
7 Elamin lapset, tuhannen kaksisataa ja neljäkuudettakymmentä;
[the] descendants of Elam one thousand two hundred fifty and four.
8 Sattun lapset, yhdeksänsataa ja viisiviidettäkymmentä;
[the] descendants of Zattu nine hundred and forty and five.
9 Sakkain lapset, seitsemänsataa ja kuusikymmentä;
[the] descendants of Zaccai seven hundred and sixty.
10 Banin lapset, kuusisataa ja kaksiviidettäkymmentä;
[the] descendants of Bani six hundred forty and two.
11 Bebain lapset, kuusisataa ja kolmekolmattakymmentä;
[the] descendants of Bebai six hundred twenty and three.
12 Asgadin lapset, tuhannen, kaksisataa ja kaksikolmattakymmentä;
[the] descendants of Azgad one thousand two hundred twenty and two.
13 Adonikamin lapset, kuusisataa ja kuusiseitsemättäkymmentä;
[the] descendants of Adonikam six hundred sixty and six.
14 Bigvain lapset, kaksituhatta ja kuusikuudettakymmentä;
[the] descendants of Bigvai two thousand fifty and six.
15 Adinin lapset, neljäsataa ja neljäkuudettakymmentä;
[the] descendants of Adin four hundred fifty and four.
16 Aterin lapset Jehiskiasta, yhdeksänkymmentä ja kahdeksan;
[the] descendants of Ater of Hezekiah ninety and eight.
17 Betsain lapset, kolmesataa ja kolmekolmattakymmentä;
[the] descendants of Bezai three hundred twenty and three.
18 Joran lapset, sata ja kaksitoistakymmentä;
[the] descendants of Jorah one hundred and two [plus] ten.
19 Hasumin lapset, kaksisataa ja kolmekolmattakymmentä;
[the] descendants of Hashum two hundred twenty and three.
20 Gibbarin lapset, yhdeksänkymmentä ja viisi;
[the] descendants of Gibbar ninety and five.
21 Betlehemin lapset, sata ja kolmekolmattakymmentä;
[the] descendants of Beth-lehem one hundred twenty and three.
22 Netophan miehet, kuusikuudettakymmentä;
[the] men of Netophah fifty and six.
23 Anatotin miehet, sata ja kahdeksankolmattakymmentä;
[the] men of Anathoth one hundred twenty and eight.
24 Asmavetin lapset, kaksiviidettäkymmentä;
[the] descendants of Azmaveth forty and two.
25 Kirjatjearimin lapset Kephiran ja Berotin, seitsemänsataa ja kolmeviidettäkymmentä;
[the] descendants of Kiriath Arim Kephirah and Beeroth seven hundred and forty and three.
26 Raman ja Gabaan lapset, kuusisataa ja yksikolmattakymmentä;
[the] descendants of Ramah and Geba six hundred twenty and one.
27 Mikmaan miehet, sata ja kaksikolmattakymmentä;
[the] men of Micmash one hundred twenty and two.
28 Betelin ja Ain miehet, kaksisataa ja kolmekolmattakymmentä;
[the] men of Beth-el and Ai two hundred twenty and three.
29 Nebon lapset, kaksikuudettakymmentä;
[the] descendants of Nebo fifty and two.
30 Magbiksen lapset, sata kuusikuudettakymmentä;
[the] descendants of Magbish one hundred fifty and six.
31 Toisen Elamin lapset, tuhannen, kaksisataa ja neljäkuudettakymmentä;
[the] descendants of Elam [the] other one thousand two hundred fifty and four.
32 Harimin lapset, kolmesataa ja kaksikymmentä;
[the] descendants of Harim three hundred and twenty.
33 Lodin, Hadidin ja Onon lapset, seitsemänsataa ja viisikolmattakymmentä;
[the] descendants of Lod Hadid and Ono seven hundred twenty and five.
34 Jerihon lapset, kolmesataa ja viisiviidettäkymmentä;
[the] descendants of Jericho three hundred forty and five.
35 Senaan lapset, kolmetuhatta, kuusisataa ja kolmekymmentä;
[the] descendants of Senaah three thousand and six hundred and thirty.
36 Papit: Jedajan lapset Jesuan huoneesta, yhdeksänsataa ja kolmekahdeksattakymmentä;
The priests [the] descendants of Jedaiah of [the] house of Jeshua nine hundred seventy and three.
37 Immerin lapset, tuhannen ja kaksikuudettakymmentä;
[the] descendants of Immer one thousand fifty and two.
38 Pashurin lapset, tuhannen, kaksisataa ja seitsemänviidettäkymmentä;
[the] descendants of Pashhur one thousand two hundred forty and seven.
39 Harimin lapset, tuhannen ja seitsemäntoistakymmentä;
[the] descendants of Harim one thousand and seven teen.
40 Leviläiset: Jesuan ja Kadmielin lapset, Hodavian lapsista, neljäkahdeksattakymmentä;
The Levites [the] descendants of Jeshua and Kadmiel of [the] sons of Hodaviah seventy and four.
41 Veisaajat: Asaphin lapset, sata ja kahdeksankolmattakymmentä;
The singers [the] descendants of Asaph one hundred twenty and eight.
42 Ovenvartiain lapset: Salumin lapset, Aterin lapset, Talmonin lapset, Akkubin lapset, Hatitan lapset ja Sobain lapset, kaikkiansa sata ja yhdeksänneljättäkymmentä;
[the] descendants of The gatekeepers [the] descendants of Shallum [the] descendants of Ater [the] descendants of Talmon [the] descendants of Akkub [the] descendants of Hatita [the] descendants of Shobai everyone [was] one hundred thirty and nine.
43 Netinimit: Zihan lapset, Hasuphan lapset, Tabaotin lapset,
The temple servants [the] descendants of Ziha [the] descendants of Hasupha [the] descendants of Tabbaoth.
44 Keroksen lapset, Siahan lapset, Padonin lapset,
[the] descendants of Keros [the] descendants of Siaha [the] descendants of Padon.
45 Lebanan lapset, Hagaban lapset, Akkubin lapset,
[the] descendants of Lebanah [the] descendants of Hagabah [the] descendants of Akkub.
46 Hagabin lapset, Samlain lapset, Hananin lapset,
[the] descendants of Hagab [the] descendants of (Shalmai *Q(K)*) [the] descendants of Hanan.
47 Giddelin lapset, Gaharin lapset, Reajan lapset,
[the] descendants of Giddel [the] descendants of Gahar [the] descendants of Reaiah.
48 Resinin lapset, Rekodan lapset, Gassamin lapset,
[the] descendants of Rezin [the] descendants of Nekoda [the] descendants of Gazzam.
49 Ussan lapset, Pasean lapset, Besain lapset,
[the] descendants of Uzzah [the] descendants of Paseah [the] descendants of Besai.
50 Asnan lapset, Meunimin lapset, Rephusimin lapset,
[the] descendants of Asnah [the] descendants of (Meunim *Q(K)*) [the] descendants of (Nephussim. *Q(K)*)
51 Bakbukin lapset, Hakuphan lapset, Harhurin lapset,
[the] descendants of Bakbuk [the] descendants of Hakupha [the] descendants of Harhur.
52 Batslutin lapset, Mehidan lapset, Harsan lapset,
[the] descendants of Bazluth [the] descendants of Mehida [the] descendants of Harsha.
53 Barkoksen lapset, Siseran lapset, Taman lapset,
[the] descendants of Barkos [the] descendants of Sisera [the] descendants of Temah.
54 Netsian lapset, Hatiphan lapset;
[the] descendants of Neziah [the] descendants of Hatipha.
55 Salomon palveliain lapset: Sotain lapset, Sopheretin lapset, Perudan lapset,
[the] descendants of [the] servants of Solomon [the] descendants of Sotai [the] descendants of the Sophereth [the] descendants of Peruda.
56 Jaelan lapset, Darkonin lapset, Giddelin lapset,
[the] descendants of Jaala [the] descendants of Darkon [the] descendants of Giddel.
57 Sephatian lapset, Hattilin lapset, PokeretZebaimin lapset, Amin lapset:
[the] descendants of Shephatiah [the] descendants of Hattil [the] descendants of Pokereth-Hazzebaim [the] descendants of Ami.
58 Kaikki Netinimit ja Salomon palveliain lapset kolmesataa, yhdeksänkymmentä ja kaksi.
All the temple servants and [the] descendants of [the] servants of Solomon three hundred ninety and two.
59 Nämät myös menivät ylös Telmelasta, Telharsasta: Kerub, Addani ja Immer, jotka ei tietäneet isäinsä huonetta sanoa ja siementänsä, olivatko Israelista:
And these [are] who came up from Tel Melah Tel Harsha Kerub Addon Immer and not they were able to declare [the] house of ancestors their and offspring their if [were] from Israel they.
60 Delajan lapset, Tobijan lapset, Nekodan lapset, kuusisataa ja kaksikuudettakymmentä;
[the] descendants of Delaiah [the] descendants of Tobiah [the] descendants of Nekoda six hundred fifty and two.
61 Ja pappein lapsista: Habajan lapset, Hakotsin lapset, Barsillain lapset, joka otti itsellensä emännän Barsillain Gileadilaisen tyttäristä, ja kutsuttiin heidän nimellänsä.
And of [the] descendants of the priests [the] descendants of Hobaiah [the] descendants of Hakkoz [the] descendants of Barzillai who he had taken one of [the] daughters of Barzillai the Gileadite a wife and he was called on name their.
62 Nämä etsivät sukukuntansa polvilukukirjaa, ja ei sitä löydetty, sentähden he pantiin pois pappeudesta.
These they searched document[s] their the [ones who] had had themselves enrolled and not they were found and they were defiled from the priesthood.
63 Ja Tirsata sanoi heille, ettei heidän pitänyt syömän kaikkein pyhimmästä, ennenkuin pappi seisois valkeudessa ja täydellisyydessä.
And he said the governor to them that not they will eat any of [the] holy thing of the holy things until will arise a priest to Urim and to Thummim.
64 Koko joukko yhteen oli kaksiviidettäkymmentä tuhatta, kolmesataa ja kuusikymmentä,
All the assembly as one four ten thousand two thousand three hundred sixty.
65 Paitsi heidän palvelioitansa ja piikojansa, joita oli seitsemäntuhatta, kolmesataa ja seitsemänneljättäkymmentä; ja heillä oli veisaajia, miehiä ja vaimoja, kaksisataa;
Besides [male] servants their and female servants their these [were] seven thousand three hundred thirty and seven and [belonged] to them male singers and female singers two hundred.
66 Seitsemänsataa ja kuusineljättäkymmentä heidän hevostansa; kaksisataa ja viisiviidettäkymmentä heidän muuliansa;
Horses their seven hundred thirty and six mules their two hundred forty and five.
67 Neljäsataa ja viisineljättäkymmentä heidän kameliansa; kuusituhatta, seitsemänsataa ja kaksikymmentä aasia.
Camels their four hundred thirty and five donkeys six thousand seven hundred and twenty.
68 Ja monikahdat isäin päämiehistä, kuin he menivät Herran huoneesen, joka on Jerusalemissa, uhrasivat hyvällä mielellä Jumalan huoneen rakennukseksi paikallensa.
And some of [the] heads of the fathers when came they to [the] house of Yahweh which [is] in Jerusalem they offered freewill offerings for [the] house of God to erect it on place its.
69 Ja he antoivat varansa jälkeen rakennuksen tavaraksi yhdenseitsemättäkymmentä tuhatta kultapenninkiä, ja viisituhatta leiviskää hopiaa, ja sata papin hametta.
According to ability their they gave to [the] treasury of the work gold drachmas six ten thousands and one thousand. And silver minas five thousand and tunics of priests one hundred.
70 Niin papit, Leviläiset, ja muutamat kansasta, veisaajat, ja ovenvartiat ja Netinimit asuivat kaupungeissansa, ja koko Israel myös kaupungeissansa.
And they dwelt the priests and the Levites and some of the people and the singers and the gatekeepers and the temple servants in cities their and all Israel in cities their.