< Psalmowo 96 >

1 Midzi ha yeye na Yehowa; Mi anyigbawo katã, midzi ha na Yehowa.
你們要向耶和華唱新歌! 全地都要向耶和華歌唱!
2 Midzi ha na Yehowa, mikafu eƒe ŋkɔ; miɖe gbeƒã eƒe xɔxɔ gbe sia gbe.
要向耶和華歌唱,稱頌他的名! 天天傳揚他的救恩!
3 Miɖe eƒe Ŋutikɔkɔefia le dukɔwo dome kple eƒe nukudɔwo fia le anyigbadzitɔwo katã dome.
在列邦中述說他的榮耀! 在萬民中述說他的奇事!
4 Elabena Yehowa lolo, eye wòdze kafukafu ŋutɔ; ele be woavɔ̃e wu mawuwo katã.
因耶和華為大,當受極大的讚美; 他在萬神之上,當受敬畏。
5 Dukɔwo ƒe mawuwo nye legbawo, ke Yehowae wɔ dziƒowo.
外邦的神都屬虛無; 惟獨耶和華創造諸天。
6 Atsyɔ̃ kple gãnyenye le eŋgɔ, eye ŋusẽ kple ŋutikɔkɔe le eƒe kɔkɔeƒe la me.
有尊榮和威嚴在他面前; 有能力與華美在他聖所。
7 O! Mi dukɔwo ƒe ƒomewo, mitsɔ ŋutikɔkɔe kple ŋusẽ na Yehowa.
民中的萬族啊,你們要將榮耀、能力歸給耶和華, 都歸給耶和華!
8 Mitsɔ ŋutikɔkɔe si dze eƒe ŋkɔ la nɛ, eye mitsɔ vɔsanuwo va eƒe xɔxɔnuwoe.
要將耶和華的名所當得的榮耀歸給他, 拿供物來進入他的院宇。
9 Misubɔ Yehowa le eƒe kɔkɔenyenye ƒe atsyɔ̃ me, eye anyigba katã nedzo nyanyanya le eŋkume.
當以聖潔的妝飾敬拜耶和華; 全地要在他面前戰抖!
10 Migblɔ le dukɔwo dome be, “Yehowae le fia ɖum.” Eɖo xexea me gɔme anyi goŋgoŋgoŋ, mate ŋu aʋã o; eye adrɔ̃ ʋɔnu amewo ameŋkumemakpɔmakpɔtɔe.
人在列邦中要說:耶和華作王! 世界就堅定,不得動搖; 他要按公正審判眾民。
11 Mina dziƒowo natso aseye, anyigba nekpɔ dzidzɔ, atsiaƒu kple emenuwo katã neɖe gbe,
願天歡喜,願地快樂! 願海和其中所充滿的澎湃!
12 eye gbegbe kple emenuwo katã netso aseye. Ekema avemetiwo adzi ha atso aseye;
願田和其中所有的都歡樂! 那時,林中的樹木都要在耶和華面前歡呼。
13 woadzi ha le Yehowa ŋgɔ, elabena egbɔna, eye wògbɔna ʋɔnu drɔ̃ ge. Adrɔ̃ ʋɔnu xexea me le dzɔdzɔenyenye me kple dukɔwo le nyateƒe me.
因為他來了,他來要審判全地。 他要按公義審判世界, 按他的信實審判萬民。

< Psalmowo 96 >