< Psalmowo 67 >
1 Ha na hɛnɔ la. Woadzii ɖe kasaŋku ŋu. Mawu, ve mía nu, eye nàyra mí, na wò mo naklẽ ɖe mía dzi, (Sela)
God be merciful to us, and bless us, and cause his face to shine upon us (Selah)
2 Ale be woanya wò mɔwo le anyigba dzi kple wò xɔxɔ le dukɔwo dome.
that thy way may be known upon earth, thy salvation among all nations.
3 O! Mawu, dukɔwo akafu wò, anyigbadzidukɔwo katã akafu wò.
Let the peoples praise thee, O God. Let all the peoples praise thee.
4 Dukɔwo akpɔ dzidzɔ, adzi ha, atso aseye, elabena èɖu dukɔwo dzi le dzɔdzɔenyenye me, eye nèkplɔ anyigbadzidukɔwo. (Sela)
O let the nations be glad and sing for joy. For thou will judge the peoples with equity, and govern the nations upon earth. (Selah)
5 Mawu, dukɔwo katã akafu wò; wòe dukɔwo katã akafu.
Let the peoples praise thee, O God. Let all the peoples praise thee.
6 Ekema anyigba ana woaxa eƒe nukuwo fũu, eye Mawu, míaƒe Mawu la ayra mí.
The earth has yielded its increase. God, even our own God, will bless us.
7 Mawu ayra mí, eye anyigba ƒe mlɔenutɔwo katã avɔ̃e.
God will bless us, and all the ends of the earth shall fear him.