< Psalmowo 149 >

1 Mikafu Yehowa. Midzi ha yeye na Yehowa, midzi eƒe kafukafuha le ame kɔkɔewo ƒe asaɖa me.
Louez l’Éternel! Chantez à l’Éternel un cantique nouveau! Chantez ses louanges dans l’assemblée des fidèles!
2 Israel nekpɔ dzidzɔ le woƒe Wɔla me, Zionviwo netso aseye ɖe woƒe fia la ŋu.
Qu’Israël se réjouisse en celui qui l’a créé! Que les fils de Sion soient dans l’allégresse à cause de leur roi!
3 Wonekafu eƒe ŋkɔ kple ɣeɖuɖu, eye woneƒo ha nɛ kple asiʋuiwo kple kasaŋku.
Qu’ils louent son nom avec des danses, Qu’ils le célèbrent avec le tambourin et la harpe!
4 Elabena Yehowa do dzidzɔ ɖe eƒe dukɔ ŋu, eye wòtsɔ ɖeɖe ɖɔ na ame gblɔewo.
Car l’Éternel prend plaisir à son peuple, Il glorifie les malheureux en les sauvant.
5 Ame kɔkɔewo nekpɔ dzidzɔ le eƒe bubu me, eye woadzi ha kple dzidzɔ le woƒe abawo dzi.
Que les fidèles triomphent dans la gloire, Qu’ils poussent des cris de joie sur leur couche!
6 Mawu kafukafu nenɔ woƒe nu me, eye wòanye yi nuevee anɔ woƒe asiwo me,
Que les louanges de Dieu soient dans leur bouche, Et le glaive à deux tranchants dans leur main,
7 ne woatsɔ abia hlɔ̃ dukɔwo, eye woatsɔe ahe toe na amewo,
Pour exercer la vengeance sur les nations, Pour châtier les peuples,
8 ne woabla woƒe fiawo kple gakɔsɔkɔsɔ, eye woade kunyowu woƒe bubumewo,
Pour lier leurs rois avec des chaînes Et leurs grands avec des ceps de fer,
9 ne woawɔ fɔ si wobu wo, woŋlɔ da ɖi ɖe wo ŋu la dzi. Esia nye eƒe ame kɔkɔewo katã ƒe ŋutikɔkɔe. Mikafu Yehowa.
Pour exécuter contre eux le jugement qui est écrit! C’est une gloire pour tous ses fidèles. Louez l’Éternel!

< Psalmowo 149 >