< Psalmowo 136 >
1 Mida akpe na Yehowa, elabena enyo.
Danket dem HERRN; denn er ist gütig; denn seine Gnade währt ewiglich!
2 Mida akpe na mawuwo dzi Mawu la,
Danket dem Gott der Götter; denn seine Gnade währt ewiglich!
3 Mida akpe na aƒetɔwo dzi Aƒetɔ la,
Danket dem Herrn der Herren; denn seine Gnade währt ewiglich!
4 Eya ɖeka hɔ̃ɔ koe wɔa nukunu dzɔatsuwo,
Ihm, der allein große Wunder tut; denn seine Gnade währt ewiglich!
5 Eya ame si tsɔ eƒe nugɔmesese wɔ dziƒowoe,
der den Himmel mit Verstand erschuf; denn seine Gnade währt ewiglich!
6 Ame si keke anyigba ɖe tsiwo dzi,
der die Erde über den Wassern ausbreitete; denn seine Gnade währt ewiglich!
7 Ame si wɔ nu keklẽ gãwo,
der große Lichter machte; denn seine Gnade währt ewiglich!
die Sonne zur Beherrschung des Tages; denn seine Gnade währt ewiglich!
9 Be ɣleti kple ɣletiviwo naɖu zã dzi,
den Mond und die Sterne zur Beherrschung der Nacht; denn seine Gnade währt ewiglich!
10 Eya ame si ƒo Egiptetɔwo ƒe ŋgɔgbeviwo ƒu anyi,
der die Ägypter an ihren Erstgeburten schlug; denn seine Gnade währt ewiglich!
11 Eye wòkplɔ Israel do goe le wo dome,
und Israel aus ihrer Mitte führte; denn seine Gnade währt ewiglich!
12 Kple asi sesẽ kple abɔ si wòdo ɖe dzi,
mit starker Hand und mit ausgestrecktem Arm; denn seine Gnade währt ewiglich!
13 Eya ame si ma Ƒu Dzĩ la ɖe eve,
der das Schilfmeer in zwei Teile schnitt; denn seine Gnade währt ewiglich!
14 Eye wòkplɔ Israel to eƒe titina,
und Israel mitten hindurchführte; denn seine Gnade währt ewiglich!
15 Ke ekplɔ Farao kple eƒe aʋakɔ la de Ƒu Dzĩ la me,
und den Pharao samt seinem Heer ins Schilfmeer schüttelte; denn seine Gnade währt ewiglich!
16 Eya ame si kplɔ eƒe dukɔ la to gbedzi,
der sein Volk durch die Wüste führte; denn seine Gnade währt ewiglich!
17 Ame si ƒo fia gãwo ƒu anyi,
der große Könige schlug; denn seine Gnade währt ewiglich!
und mächtige Könige tötete; denn seine Gnade währt ewiglich!
19 Sixɔn, Amoritɔwo ƒe fia,
Sihon, den König der Amoriter; denn seine Gnade währt ewiglich!
20 kple Ɔg, Basantɔwo ƒe fia,
Og, den König von Basan; denn seine Gnade währt ewiglich!
21 Eye wòtsɔ woƒe anyigba wɔ domenyinu,
und ihr Land als Erbe gab; denn seine Gnade währt ewiglich!
22 Domenyinu na eƒe dɔla, Israel,
als Erbe seinem Knechte Israel; denn seine Gnade währt ewiglich!
23 Eya ame si ɖo ŋku mía dzi, esime wobɔbɔ mí ɖe anyi,
der in unsrer Niedrigkeit unser gedachte; denn seine Gnade währt ewiglich!
24 Eye wòɖe mí tso míaƒe futɔwo ƒe asi me,
und uns unsern Feinden entriß; denn seine Gnade währt ewiglich!
25 Eya ame si naa nuɖuɖu nu gbagbe ɖe sia ɖe,
der allem Fleisch Speise gibt; denn seine Gnade währt ewiglich!
26 Mida akpe na Dziƒo Mawu la,
Danket dem Gott des Himmels; denn seine Gnade währt ewiglich!