< Psalmowo 136 >
1 Mida akpe na Yehowa, elabena enyo.
Praise the Lord, for he is good: for his mercy endureth for ever.
2 Mida akpe na mawuwo dzi Mawu la,
Praise ye the God of gods: for his mercy endureth for ever.
3 Mida akpe na aƒetɔwo dzi Aƒetɔ la,
Praise ye the Lord of lords: for his mercy endureth for ever.
4 Eya ɖeka hɔ̃ɔ koe wɔa nukunu dzɔatsuwo,
Who alone doth great wonders: for his mercy endureth for ever.
5 Eya ame si tsɔ eƒe nugɔmesese wɔ dziƒowoe,
Who made the heavens in understanding: for his mercy endureth for ever.
6 Ame si keke anyigba ɖe tsiwo dzi,
Who established the earth above the waters: for his mercy endureth for ever.
7 Ame si wɔ nu keklẽ gãwo,
Who made the great lights: for his mercy endureth for ever.
The sun to rule over the day: for his mercy endureth for ever.
9 Be ɣleti kple ɣletiviwo naɖu zã dzi,
The moon and the stars to rule the night: for his mercy endureth for ever.
10 Eya ame si ƒo Egiptetɔwo ƒe ŋgɔgbeviwo ƒu anyi,
Who smote Egypt with their firstborn: for his mercy endureth for ever.
11 Eye wòkplɔ Israel do goe le wo dome,
Who brought Israel from among them: for his mercy endureth for ever.
12 Kple asi sesẽ kple abɔ si wòdo ɖe dzi,
With a mighty hand and a stretched out arm: for his mercy endureth for ever.
13 Eya ame si ma Ƒu Dzĩ la ɖe eve,
Who divided the Red Sea into parts: for his mercy endureth for ever.
14 Eye wòkplɔ Israel to eƒe titina,
And brought out Israel through the midst thereof: for his mercy endureth for ever.
15 Ke ekplɔ Farao kple eƒe aʋakɔ la de Ƒu Dzĩ la me,
And overthrew Pharao and his host in the Red Sea: for his mercy endureth for ever.
16 Eya ame si kplɔ eƒe dukɔ la to gbedzi,
Who led his people through the desert: for his mercy endureth for ever.
17 Ame si ƒo fia gãwo ƒu anyi,
Who smote great kings: for his mercy endureth for ever.
And slew strong kings: for his mercy endureth for ever.
19 Sixɔn, Amoritɔwo ƒe fia,
Sehon king of the Amorrhites: for his mercy endureth for ever.
20 kple Ɔg, Basantɔwo ƒe fia,
And Og king of Basan: for his mercy endureth for ever.
21 Eye wòtsɔ woƒe anyigba wɔ domenyinu,
And he gave their land for an inheritance: for his mercy endureth for ever.
22 Domenyinu na eƒe dɔla, Israel,
For an inheritance to his servant Israel: for his mercy endureth for ever.
23 Eya ame si ɖo ŋku mía dzi, esime wobɔbɔ mí ɖe anyi,
For he was mindful of us in our affliction: for his mercy endureth for ever.
24 Eye wòɖe mí tso míaƒe futɔwo ƒe asi me,
And he redeemed us from our enemies: for his mercy endureth for ever.
25 Eya ame si naa nuɖuɖu nu gbagbe ɖe sia ɖe,
Who giveth food to all flesh: for his mercy endureth for ever.
26 Mida akpe na Dziƒo Mawu la,
Give glory to the God of heaven: for his mercy endureth for ever.