< Psalmowo 129 >

1 Mɔzɔha. Wotem ɖe anyi ale gbegbe tso nye ɖekakpuime ke. Israel negblɔ be,
A song of ascents. “Often since my youth they have attacked me,” let Israel say.
2 “Wotem ɖe anyi ale gbegbe tso nye ɖekakpuime ke, gake womeɖu dzinye o.
“Often since my youth they have attacked me, yet they have not defeated me.
3 Agbleŋlɔlawo ŋlɔ nye dzimegbe, eye woɖe boliƒowo wodidi,
The plowers plowed on my back; they made their furrows long.
4 gake Yehowa nye dzɔdzɔetɔ, etso kam tso ame vɔ̃ɖiwo ƒe babla me.”
Yahweh is righteous; he has cut the ropes of the wicked.”
5 Na be ame siwo katã tsri Zion la, nagbugbɔ ɖe megbe kple ŋukpe.
May they all be put to shame and turned back, those who hate Zion.
6 Na be woanɔ abe gbe si wotsɔ gbã xɔe ene, gbe si yrɔna, hafi ayi miemie ge.
May they be like the grass on the housetops that withers before it grows up,
7 Ale gbetsola mate ŋu atsoe alɔ ɖe asime loo, alo ame si le elɔm la, nayi elɔ ge ɖe abɔdome o.
that cannot fill the reaper's hand or the chest of the one who binds bundles of grain together.
8 Ame siwo to afi ma yi la megagblɔ be, “Yehowa ƒe yayra nenɔ dziwò; míeyra wò le Yehowa ƒe ŋkɔ me” o.
May those who pass by not say, “May the blessing of Yahweh be on you; we bless you in the name of Yahweh.”

< Psalmowo 129 >