< Psalmowo 124 >

1 David ƒe mɔzɔha. Ne menye Yehowae le mía dzi o la, Israel negblɔ be,
Cantique des montées. De David. Si Yahweh n'eût été pour nous, — qu'Israël le proclame, —
2 “Ɖe menye Yehowae le mía dzi o la, esi amegbetɔwo tso ɖe mía ŋu,
si Yahweh n'eût été pour nous, quand les hommes se sont élevés contre nous!...
3 eye woƒe dɔmedzoe bi ɖe mía ŋu la, anye ne womi mí agbagbee,
Ils nous auraient dévorés tout vivants, quand leur colère s'est allumée contre nous;
4 anye ne tsi ɖe mí hesi to mía dzi,
les eaux nous auraient engloutis, le torrent eût passé sur notre âme;
5 anye ne tɔ dzeagbowo kplɔ mí dzoe.”
sur notre âme auraient passé les eaux impétueuses.
6 Woakafu Yehowa, ame si meɖe mɔ be woavuvu mí kple woƒe aɖu o.
Béni soit Yahweh, qui ne nous a pas livrés à leurs dents!
7 Míesi abe xevi si do le mɔtrela ƒe mɔka me la ene; mɔka la tso, eye míesi dzo.
Notre âme, comme le passereau, s'est échappée du filet de l'oiseleur; le filet s'est rompu, et nous avons été délivrés.
8 Míaƒe xɔname le Yehowa, dziƒo kple anyigba Wɔla la gbɔ.
Notre secours est dans le nom de Yahweh, qui a fait les cieux et la terre.

< Psalmowo 124 >