< Psalmowo 110 >

1 David ƒe ha. Yehowa gblɔ na nye Aƒetɔ la be, “Nɔ anyi ɖe nye nuɖusime, va se ɖe esime matsɔ wò futɔwo awɔ wò afɔɖodzinui.”
The Lord said to my Lord: Sit thou at my right hand: Until I make thy enemies thy footstool.
2 Yehowa adidi wò ŋusẽ ƒe fiatikplɔ ɖe edzi tso Zion, eye àɖu fia le wò futɔwo dome.
The Lord will send forth the sceptre of thy power out of Sion: rule thou in the midst of thy enemies.
3 Wò aʋakɔwo alɔ̃ faa ade megbe na wò le wò aʋakpegbe. Ànɔ atsyɔ̃ɖoɖo kɔkɔe, si do go tso fɔŋli ƒe dɔ me ke la me, axɔ wò ɖekakpuimezãmu.
With thee is the principality in the day of thy strength: in the brightness of the saints: from the womb before the day star I begot thee.
4 Yehowa ka atam, eye matrɔ eƒe susu akpɔ o, be “Wòe nye nunɔla tegbee, le Melkizedek ƒe ɖoɖo la nu.”
The Lord hath sworn, and he will not repent: Thou art a priest for ever according to the order of Melchisedech.
5 Aƒetɔ la le wò nuɖusime, agbã fiawo nyanyanya le eƒe dɔmedzoeŋkeke la dzi.
The Lord at thy right hand hath broken kings in the day of his wrath.
6 Adrɔ̃ ʋɔnu dukɔwo, eye wòali kɔ woƒe kukuawo, nenema ke wòagbã dziɖulawo le anyigba blibo la dzi.
He shall judge among nations, he shall fill ruins: he shall crush the heads in the land of the many.
7 Ano tsi le tɔʋu si le mɔto la me, eya ta afɔ eƒe ta dzi.
He shall drink of the torrent in the way: therefore shall he lift up the head.

< Psalmowo 110 >