< Mose 4 33 >
1 Esiawoe nye Israelviwo ƒe toƒewo tso esime Mose kple Aron wokplɔ wo dzoe le Egiptenyigba dzi.
Men non tout kote moun Izrayèl yo te pase depi apre yo tout te soti kite peyi Lejip tankou yon lame, avèk Moyiz ak Arawon alatèt yo.
2 Mose ŋlɔ nu tso woƒe toƒewo ŋu abe ale si Yehowa ɖo nɛ ene.
Dapre lòd Seyè a te bay Moyiz, chak kote yo te rive, li te make non kote a anvan yo reprann vwayaj yo.
3 Israelviwo dze mɔ le Rameses le ɣleti atɔ̃lia ƒe ŋkeke wuiatɔ̃lia gbe si nye Ŋutitotoŋkekenyui la ƒe ŋkeke evelia. Wozɔ dzideƒotɔe dzo le Egiptetɔwo ƒe nukpɔkpɔ nu,
Moun pèp Izrayèl yo te kite lavil Ranmsès jou ki te kenzyèm jou nan premye mwa a, yon jou apre premye Fèt Delivrans lan. Yo soti kite peyi a devan je tout moun peyi Lejip yo san pesonn pa di yo anyen.
4 le esime Egiptetɔwo nɔ woƒe ŋgɔgbeviwo katã, ame siwo Yehowa ƒo ƒu anyi le wo dome la ɖim, elabena Yehowa he ʋɔnudɔdrɔ̃ va woƒe mawuwo dzi.
Lè sa a, moun peyi Lejip yo t'ap antere premye pitit gason yo. Se Seyè a menm ki te touye yo. Se konsa li te fè wè li gen plis pouvwa pase bondye moun peyi Lejip yo
5 Israelviwo dzo le Rameses, eye woƒu asaɖa anyi ɖe Sukɔt.
Moun pep Izrayèl yo kite lavil Ranmsès, yo rive yon kote ki rele Soukòt. Se la yo moute kan yo.
6 Wodzo le Sukɔt, eye woƒu asaɖa anyi ɖe Etam, le gbegbe la to.
Apre sa, yo kite Soukòt, y' al moute kan yo Etam ki sou limit dezè a.
7 Esi wodzo le Etam la, wogbugbɔ yi Pi Hahirɔt, le Baal Zefon ƒe ɣedzeƒe, eye woƒu asaɖa anyi ɖe Migdol gbɔ.
Yo kite Elam, yo tounen sou Pi ayiwòt, ki anfas Baal-Sefon, bò solèy leve, epi yo moute kan yo devan Migdòl.
8 Tso afi sia la, woto Ƒu Dzĩ la titina. Le ŋkeke etɔ̃ megbe la, woɖo Etam gbedzi, eye woƒu asaɖa anyi ɖe Mara.
Yo kite Pi ayiwòt, yo travèse Lanmè Wouj la, yo rive nan dezè a. Yo pase twa jou ap mache nan dezè Etam lan, yo rive Mara kote yo moute kan yo.
9 Tso Mara la, wova Elim, afi si vudo wuieve kple deti blaadre le. Wonɔ afi sia eteƒe didi vie.
Yo kite Mara, yo rive Elim kote ki te gen douz sous dlo ak swasanndis pye palmis. Yo moute kan yo la.
10 Esi wodzo le Elim la, woƒu asaɖa anyi ɖe Ƒu Dzĩ la to,
Yo kite Elim, y' al moute kan yo toupre Lanmè Wouj la.
11 eye woho yi Sin gbedzi.
Yo kite Lanmè Wouj, y' al moute kan yo nan dezè Zin lan.
12 Emegbe la, woyi Dofka.
Yo kite dezè Zin lan, y' al moute kan yo Dofka.
13 Esi wodzo le Dofka la, woyi Alus,
Yo kite Dofka, y' al moute kan yo Alouch.
14 hetso eme yi Refidim, afi si tsi menɔ na ameawo woano o.
Yo kite Alouch, y' al moute kan yo Refidim kote pèp la pa t' jwenn dlo pou yo bwè a.
15 Tso Refidim la, woyi Sinai gbedzi,
Yo kite Refidim, y' al moute kan yo nan dezè Sinayi a.
16 eye tso afi ma la, woyi Kibrot Hatava.
Yo kite dezè Sinayi a, y' al moute kan yo Simityè Grangou.
17 Tso Kibrot Hatava la, woyi Hazerot.
Yo kite Simityè Grangou, y' al moute kan yo Azewòt.
18 Tso Hazerot la, woyi Ritmax.
Yo kite Azewòt, y' al moute kan yo Ritma.
19 Tso Ritmax la, woyi Rimonparez.
Yo kite Ritma, y' al moute kan yo Rimonn Perèz.
20 Tso Rimonparez la, woyi Libna.
Yo kite Rimonn Perèz, y' al moute kan yo Libna.
21 Tso Libna la, woyi Risa.
Yo kite Libna, y' al moute kan yo Risa.
22 Tso Risa la, woyi Kehelata.
Yo kite Risa, y' al moute kan yo Keyelata.
23 Tso Kehelata la, woyi Sefer to la gbɔ.
Yo kite Keyelata, y' al moute kan yo sou mòn Chefè a.
24 Tso Sefer to la gbɔ la, woyi Harada.
Yo kite mòn Chefè a, y' al moute kan yo Arada.
25 Tso Harada la, woyi Makhelot.
Yo kite Arada, y' al moute kan yo Makelòt.
26 Tso Makhelot la, woyi Tahat.
Yo kite Makelòt, y' al moute kan yo Tayat.
27 Tso Tahat la, woyi Tera.
Yo kite Tayat, y' al moute kan yo Tara.
28 Tso Tera la, woyi Mitka.
Yo kite Tara, y' al moute kan yo Mitka.
29 Tso Mitka la, woyi Hasmona.
Yo kite Mitka, y' al moute kan yo Asmona.
30 Tso Hasmona la, woyi Moserɔt.
Yo kite Asmona, y' al moute kan yo Mosewòt.
31 Tso Moserɔt la, woyi Bene Yakan.
Yo kite Mosewòt, y' al moute kan yo Benè-Jakan.
32 Tso Bene Yakan la, woyi Hor Hagidgad.
Yo kite Benè-Jakan, y' al moute kan yo Ogidgad.
33 Tso Hor Hagidgad la, woyi Yotbata.
Yo kite Ogidgad, y' al moute kan yo Jotbata.
34 Tso Yotbata la, woyi Abrona.
Yo kite Jotbata, y' al moute kan yo Abwona.
35 Tso Abrona la, woyi Ezion Geber.
Yo kite Abwona, y' al moute kan yo Ezyongebè.
36 Tso Ezion Geber la, woyi Kades le Zin gbedzi.
Yo kite Ezyongebè, y' al moute kan yo nan dezè Zin lan, ki vle di Kadès.
37 Tso Kades la, woyi Hor to la gbɔ le Edomnyigba la to.
Yo kite Kadès, y' al moute kan yo sou mòn Or, toupre fwontyè peyi Edon an.
38 Le Yehowa ƒe gbeɖeɖe nu la, Nunɔla Aron yi Hor to la dzi, afi si wòku ɖo le ɣleti atɔ̃lia ƒe ŋkeke gbãtɔa gbe le ƒe blaenelia, esi Israelviwo ʋu tso Egipte la me.
Dapre lòd Seyè a te bay la, Arawon, prèt la, moute sou tèt mòn lan. Se la li mouri. Lè sa a, moun pèp Izrayèl yo te gen trantnevan kat mwa yon jou depi yo te soti kite peyi Lejip.
39 Aron xɔ ƒe alafa ɖeka, blaeve-vɔ-etɔ̃ esi wòku ɖe Hor to la dzi.
Lè Arawon mouri sou mòn Or la, li te gen sanvenntwazan sou tèt li.
40 Ɣe ma ɣie Kanaantɔwo ƒe fia, Arad fia, ame si nɔ Negeb, le Kanaanyigba dzi la se be Israelviwo gbɔna yeƒe anyigba dzi.
Wa Arad, yon moun Kanaran ki te rete nan pati sid peyi Kanaran yo rele Negèv la, vin konnen moun Izrayèl yo t'ap rive.
41 Wowɔ aʋa kplii, eye wotso Hor to la gbɔ heƒu asaɖa anyi ɖe Zalmona.
Se konsa, moun Izrayèl yo kite Mòn Or la, y' al moute kan yo Zalmona.
42 Tso Zalmona la, woyi Punon.
Yo kite Zalmona, y' al moute kan yo Pounon.
43 Woho tso Punon heva ƒu asaɖa anyi ɖe Obot,
Yo kite Pounon, y' al moute kan yo Obòt.
44 eye woho tso Obot heva ƒu asaɖa anyi ɖe Iye Abarim le Moabtɔwo ƒe liƒo dzi.
Yo kite Obòt, y' al moute kan yo Ije abrarim nan peyi Moab la.
45 Tso afi sia la, woƒo asaɖa ɖe Dibon Gad
Yo kite Ije abrarim nan peyi Moab la, y' al moute kan yo Dibon Gad.
46 woyi Dibon Gad heyi Almɔn Diblataim,
Yo kite Dibon Gad, y' al moute kan yo Almon-Diblatayim.
47 Abarim towo gbɔ le Nebo to la gbɔ.
Yo kite Almon-Diblatayim, y' al moute kan yo sou mòn Abarim yo, anfas Mòn Nebò, bò solèy leve.
48 Wotso le Abarim towo gbɔ, eye mlɔeba la, wova ɖo Moab gbegbe la le Yɔdan tɔsisi la to le Yeriko kasa.
Yo kite mòn Abarim yo, y' al moute kan yo nan plenn Moab yo, lòt bò larivyè Jouden, anfas lavil Jeriko.
49 Woƒu asaɖa anyi ɖe teƒe vovovowo le Yɔdan tɔsisi la to tso Bet Yesimot va se ɖe Abel Sitim le Moab tagba.
Yo te moute kan yo nan tout plenn Moab yo, toupre larivyè Jouden an, depi Bèt ayechimòt jouk Abèl-Chitim.
50 Le Moab tagba, le Yɔdan nu le Yeriko kasa la, Yehowa gblɔ na Mose be,
Antan yo la nan plenn Moab yo, toupre larivyè Jouden, anfas lavil Jeriko, Seyè a pale ak Moyiz, li di l' konsa:
51 “Gblɔ na Israelviwo be, ‘Ne mietso Yɔdan, eye miege ɖe Kanaanyigba dzi la,
-Men sa pou ou di moun pèp Izrayèl yo pou mwen. Lè n'a janbe lòt bò larivyè Jouden pou nou antre nan peyi Kanaran an,
52 ele be mianya ame siwo katã le anyigba ma dzi, eye miagbã woƒe legbawo; esiawoe nye woƒe kpe kpakpawo, legba siwo wololo ga tsɔ wɔe kple woƒe mawusubɔƒe siwo wotu ɖe toawo dzi, afi si wosubɔa woƒe legbawo le.
se pou nou mete tout moun ki rete nan peyi a deyò. N'a kraze tout estati zidòl yo fè nan moul, osinon ki fèt ak wòch, n'a demoli mete atè dènye kay kote moun yo fè sèvis pou bondye yo.
53 Metsɔ anyigba la na mi. Mixɔe eye mianɔ edzi.
N'a pran peyi a pou nou, n'a rete ladan l' paske se mwen menm ki ban nou li pou bitasyon nou.
54 Mima anyigba la ɖe miaƒe towo dome ɖe toawo ƒe lolome nu. Midzidze nu ɖe afi si anyigba la lolo le la dzi, amae ɖe to siwo me amewo sɔ gbɔ le la dome, eye miatsɔ teƒe siwo melolo o la ana to suewo.
N'a tire osò pou nou ka separe l' bay chak branch fanmi pa yo. N'a bay branch fanmi ki anpil la yon gwo pòsyon. N'a bay branch fanmi ki pa anpil la yon ti pòsyon. Chak branch fanmi va resevwa pòsyon ki va vin pou l' a. Se konsa n'a separe tè a bay chak branch fanmi zansèt nou yo pa yo.
55 “‘Ke ne mienya ame siwo le afi ma o la, wo dometɔ siwo asusɔ ɖe afi ma la, azu dzowɔ aɖo ŋkume na mi kple ŋu anɔ miaƒe axadame.
Men, si nou pa mete moun ki rete nan peyi a deyò, sa ki va rete yo pral ban nou gwo pwoblèm. Y'ap tankou yon pay ki tonbe nan je nou, osinon tankou pikan k'ap pike nou nan tout kò nou. Yo pral tounen yon tizon pou nou lè n'a fin tabli nan peyi a.
56 Ekema matsrɔ̃ mi abe ale si meɖo be matsrɔ̃ woe la ene.’”
Lè sa a, sa m' te fè lide fè yo a, se nou m'ap fè l'.