< Psalmaro 47 >

1 Al la ĥorestro. De la Koraĥidoj. Psalmo. Ĉiuj popoloj, plaŭdu per la manoj, Kriu al Dio per voĉo de kanto.
Au maître de chant. Des fils de Coré. Psaume. Vous tous, peuples, battez des mains, célébrez Dieu par des cris d'allégresse!
2 Ĉar la Eternulo Plejalta estas timinda; Li estas granda Reĝo super la tuta tero.
Car Yahweh est très haut, redoutable, grand roi sur toute la terre.
3 Li subigas al ni popolojn Kaj metas gentojn sub niajn piedojn.
Il nous assujettit les peuples, il met les nations sous nos pieds.
4 Li elektas por ni nian heredon, La majeston de Jakob, kiun Li amas. (Sela)
Il nous choisit notre héritage, la gloire de Jacob, son bien-aimé. — Séla.
5 Dio supreniras ĉe sonoj de ĝojo, La Eternulo ĉe trumpetado.
Dieu monte à son sanctuaire au milieu des acclamations; Yahweh, au son de la trompette.
6 Kantu al Dio, kantu! Kantu al nia Reĝo, kantu!
Chantez à Dieu, chantez! chantez à notre Roi, chantez!
7 Ĉar Dio estas la Reĝo de la tuta tero: Kantu edifan kanton!
Car Dieu est roi de toute la terre; chantez un cantique de louange.
8 Dio reĝas super la popoloj; Dio sidas sur Sia sankta trono.
Dieu règne sur les nations, il siège sur son trône saint.
9 La princoj de la popoloj kolektiĝis, La popolo de la Dio de Abraham; Ĉar al Dio apartenas la ŝildoj de la tero; Li estas tre alta.
Les princes des peuples se réunissent pour former aussi un peuple du Dieu d'Abraham; car à Dieu sont les boucliers de la terre; Il est souverainement élevé.

< Psalmaro 47 >