< Psalmaro 124 >
1 Kanto de suprenirado. De David. Se la Eternulo ne estus kun ni, Diru nun Izrael,
If it had not been that the Lord was with us, let Israel now say:
2 Se la Eternulo ne estus kun ni, Kiam homoj leviĝis kontraŭ ni:
If it had not been that the Lord was with us, When men rose up against us,
3 Tiam ili englutus nin vivajn, Kiam ekflamis kontraŭ ni ilia kolero;
Perhaps they had swallowed us up alive. When their fury was enkindled against us,
4 Tiam dronigus nin akvo, torento kovrus nian animon;
Perhaps the waters had swallowed us up.
5 Tiam kovrus nian animon pereiga akvo.
Our soul hath passed through a torrent: perhaps our soul had passed through a water insupportable.
6 Benata estu la Eternulo, Kiu ne fordonis nin kiel rabakiron al iliaj dentoj.
Blessed be the Lord, who hath not given us to be a prey to their teeth.
7 Nia animo liberiĝis, kiel birdo el la reto de kaptistoj; La reto disŝiriĝis, kaj ni liberiĝis.
Our soul hath been delivered as a sparrow out of the snare of the followers. The snare is broken, and we are delivered.
8 Nia helpo estas en la nomo de la Eternulo, Kiu kreis la ĉielon kaj la teron.
Our help is in the name of the Lord, who made heaven and earth.