< Psalms 85 >

1 To the Overseer. — By sons of Korah. A Psalm. Thou hast accepted, O Jehovah, Thy land, Thou hast turned [to] the captivity of Jacob.
Untuk pemimpin kor. Mazmur kaum Korah. Engkau berkenan kepada tanah-Mu, ya TUHAN, keadaan Israel sudah Kaupulihkan.
2 Thou hast borne away the iniquity of Thy people, Thou hast covered all their sin. (Selah)
Engkau sudah mengampuni dosa-dosa umat-Mu; Kaumaafkan segala kesalahannya.
3 Thou hast gathered up all Thy wrath, Thou hast turned back from the fierceness of Thine anger.
Mereka tidak lagi Kaumarahi; murka-Mu yang dahsyat Kautarik kembali.
4 Turn back [to] us, O God of our salvation, And make void Thine anger with us.
Pulihkanlah kami, ya Allah penyelamat kami, jangan murka lagi kepada kami.
5 To the age art Thou angry against us? Dost Thou draw out Thine anger To generation and generation?
Untuk selamanyakah Engkau memarahi kami, dan tetap marah turun-temurun?
6 Dost Thou not turn back? Thou revivest us, And Thy people do rejoice in Thee.
Kuatkanlah kami kembali supaya kami umat-Mu bergembira karena pertolongan-Mu.
7 Show us, O Jehovah, thy kindness, And Thy salvation Thou dost give to us.
Tunjukkanlah bahwa Engkau tetap mengasihi, ya TUHAN, berilah kami keselamatan daripada-Mu.
8 I hear what God Jehovah speaketh, For He speaketh peace unto His people, And unto His saints, and they turn not back to folly.
Aku mau mendengar perkataan TUHAN Allah; Ia menjanjikan kesejahteraan kepada kita, umat-Nya, asal kita tidak kembali berbuat dosa.
9 Only, near to those fearing Him [is] His salvation, That honour may dwell in our land.
Sungguh, Ia siap menyelamatkan orang yang takwa, Allah yang agung akan berdiam di negeri kita.
10 Kindness and truth have met, Righteousness and peace have kissed,
Kasih dan kesetiaan akan bertemu, keadilan dan damai akan berpeluk-pelukan.
11 Truth from the earth springeth up, And righteousness from heaven looketh out,
Kesetiaan manusia akan tumbuh dari bumi, dan keadilan Allah menjenguk dari langit.
12 Jehovah also giveth that which is good, And our land doth give its increase.
TUHAN mengaruniakan yang baik, maka tanah kita akan memberikan hasilnya.
13 Righteousness before Him goeth, And maketh His footsteps for a way!
Keadilan akan mendahului TUHAN, dan menyiapkan jalan bagi-Nya.

< Psalms 85 >