< Psalms 59 >
1 To the Overseer. — 'Destroy not,' by David. — A secret treasure, in Saul's sending, and they watch the house to put him to death. Deliver me from mine enemies, O my God, From my withstanders set me on high.
Deliver me from my enemies, my God. Set me on high from those who rise up against me.
2 Deliver me from workers of iniquity, And from men of blood save me.
Deliver me from the workers of vain striving of iniquity. Save me from the bloodthirsty men.
3 For, lo, they laid wait for my soul, Assembled against me are strong ones, Not my transgression nor my sin, O Jehovah.
For, behold, they lie in wait for my soul. The mighty gather themselves together against me, not for my rebellious breach of relationship, nor for my habitual sin ·missing the mark·, Adonai.
4 Without punishment they run and prepare themselves, Stir up to meet me, and see.
I have done no depravities (moral evils), yet they are ready to attack me. Rise up, behold, and help me!
5 And Thou, Jehovah, God of Hosts, God of Israel, Awake to inspect all the nations. Favour not any treacherous dealers of iniquity. (Selah)
You, Adonai Elohei Tzva'ot [Yahweh God Commander of heaven’s armies], the God of Israel [God prevails], rouse yourself to punish the nations. Show no mercy to the vain striving of iniquity traitors. (Selah) ·contemplation with musical interlude·.
6 They turn back at evening, They make a noise like a dog, And go round about the city.
They teshuvah ·completely return· at evening, howling like dogs, and prowl around the city.
7 Lo, they belch out with their mouths, Swords [are] in their lips, for 'Who heareth?'
Behold, they spew with their mouth. Swords are in their lips, “For,” they say, “who sh'ma ·hears obeys· us?”
8 And Thou, O Jehovah dost laugh at them, Thou dost mock at all the nations.
But you, Adonai, laugh at them. You scoff at all the nations.
9 O my Strength, unto Thee I take heed, For God [is] my tower — the God of my kindness.
Oh, my Strength, I watch for you, for God is my high tower.
10 God doth go before me, He causeth me to look on mine enemies.
My God will go before me with his chesed ·loving-kindness·. God will let me look at my enemies in triumph.
11 Slay them not, lest my people forget, Shake them by Thy strength, And bring them down, O Lord our shield.
Don’t kill them, or my people may forget. Scatter them by your power, and bring them down, Lord our shield.
12 The sin of their mouth [is] a word of their lips, And they are captured in their pride, And from the curse and lying they recount.
For the habitual sin ·missing the mark· of their mouth, and the words of their lips, let them be caught in their pride, for the curses and lies which they utter.
13 Consume in fury, consume and they are not, And they know that God is ruling in Jacob, To the ends of the earth. (Selah)
Consume them in wrath. Consume them, and they will be no more. Let them know that God rules in Jacob [Supplanter], to the ends of the earth. (Selah) ·contemplation with musical interlude·.
14 And they turn back at evening, They make a noise like a dog, And they go round about the city.
At evening let them teshuvah ·completely return·. Let them howl like a dog, and go around the city.
15 They — they wander for food, If they are not satisfied — then they murmur.
They shall wander up and down for food, and wait all night if they are not satisfied.
16 And I — I sing [of] Thy strength, And I sing at morn [of] Thy kindness, For thou hast been a tower to me, And a refuge for me in a day of adversity.
But I will sing of your strength. Yes, I will sing aloud of your chesed ·loving-kindness· in the morning. For you have been my high tower, a refuge in the day of my distress.
17 O my Strength, unto Thee I sing praise, For God [is] my tower, the God of my kindness!
To you, my strength, I will sing zahmar ·musical praise·. For God is my high tower, the God of my chesed ·loving-kindness·.