< Psalms 48 >
1 A Song, a Psalm, by sons of Korah. Great [is] Jehovah, and praised greatly, In the city of our God — His holy hill.
En sång, en psalm av Koras söner. Stor är HERREN och högt lovad, i vår Guds stad, på sitt heliga berg.
2 Beautiful [for] elevation, A joy of all the land, [is] Mount Zion, The sides of the north, the city of a great king.
Skönt höjer det sig, hela jordens fröjd, berget Sion längst uppe i norr, den store konungens stad.
3 God in her high places is known for a tower.
Gud har i dess palatser gjort sig känd såsom ett värn.
4 For, lo, the kings met, they passed by together,
Ty se, konungarna församlade sig, tillhopa drogo de fram.
5 They have seen — so they have marvelled, They have been troubled, they were hastened away.
De sågo det, då häpnade de; de förskräcktes, de flydde.
6 Trembling hath seized them there, Pain, as of a travailing woman.
Bävan grep dem där, ångest lik en barnaföderskas.
7 By an east wind Thou shiverest ships of Tarshish.
Så krossar du Tarsis-skepp med östanvinden.
8 As we have heard, so we have seen, In the city of Jehovah of hosts, In the city of our God, God doth establish her — to the age. (Selah)
Såsom vi hade hört, så fingo vi se det, i HERREN Sebaots stad, i vår Guds stad; Gud håller den vid makt till evig tid. (Sela)
9 We have thought, O God, of Thy kindness, In the midst of Thy temple,
Vi tänka, o Gud, på din nåd, när vi stå i ditt tempel.
10 As [is] Thy name, O God, so [is] Thy praise, Over the ends of the earth, Righteousness hath filled Thy right hand.
Såsom ditt namn, o Gud, så når ock ditt lov intill jordens ändar; din högra hand är full av rättfärdighet.
11 Rejoice doth Mount Zion, The daughters of Judah are joyful, For the sake of Thy judgments.
Sions berg glädje sig, Juda döttrar fröjde sig, för dina domars skull.
12 Compass Zion, and go round her, count her towers,
Gån omkring Sion och vandren runt därom, räknen dess torn;
13 Set your heart to her bulwark, Consider her high places, So that ye recount to a later generation,
given akt på dess murar, skriden genom dess palatser, så att I kunnen förtälja därom för ett kommande släkte.
14 That this God [is] our God — To the age and for ever, He — he doth lead us over death!
Ty sådan är Gud, vår Gud, alltid och evinnerligen; intill döden skall han ledsaga oss.