< Psalms 38 >

1 A Psalm of David, 'To cause to remember.' Jehovah, in Thy wrath reprove me not, Nor in Thy fury chastise me.
Ry Iehovà, ko mitrevok’ahy ami’ty fifombo’o; naho ko andilova’o ami’ty fiforoforoa’o.
2 For Thine arrows have come down on me, And Thou lettest down upon me Thy hand.
Fa mitsamantake amako o ana-pale’oo, vaho manindry ahy ty fità’o.
3 Soundness is not in my flesh, Because of Thine indignation, Peace is not in my bones because of my sin.
Tararèñe ty fiaiko te hatorifiha’o, naho po-pijanganañe o taolakoo, ty amy tahikoy.
4 For mine iniquities have passed over my head, As a heavy burden — too heavy for me.
Fa nalipo’ o hakeokoo ty lohako, hoe kilankañe mavesatse tsy leoko.
5 Stunk — become corrupt have my wounds, Because of my folly.
Mantiñe naho miborake o ferekoo ty amy hadagolako.
6 I have been bent down, I have been bowed down — unto excess, All the day I have gone mourning.
Mihohokohoke iraho naho mibokoke, toe mandala lomoñandro.
7 For my flanks have been full of drought, And soundness is not in my flesh.
Lifo-pihobobohañe ty vaniako, tsy aman-kajangañe ty sandriko.
8 I have been feeble and smitten — unto excess, I have roared from disquietude of heart.
Volevole iraho, loho demoke, miñeoñeoñe ty fioremeñan-troko.
9 Lord, before Thee [is] all my desire, And my sighing from Thee hath not been hid.
O Talè, fonga añatrefa’o eo ty fisalalàko, naho tsy mietak’ ama’o ty fiselekaiñako.
10 My heart [is] panting, my power hath forsaken me, And the light of mine eyes, Even they are not with me.
Midebodebo ty troko, milesa ty haozarako; naho nieng’ahiko ty hazavà’ o masokoo.
11 My lovers and my friends over-against my plague stand. And my neighbours afar off have stood.
Ampiesoñe’ i angorosiko o mpiamakoo naho o rañekoo; naho mitrobàke ey o longokoo.
12 And those seeking my soul lay a snare, And those seeking my evil Have spoken mischievous things, And they do deceits meditate all the day.
Nampidreñafe’ o mipay ty fiaikoo fandrike iraho, ikililia’ o mipay hijoy ahikoo, toe ikinia’e hakalitahañe lomoñandro.
13 And I, as deaf, hear not. And as a dumb one who openeth not his mouth.
F’ie manahake te giñe, tsy mahatsanoñe iraho, hoe bobo kanao tsy mahasoka-bava.
14 Yea, I am as a man who heareth not, And in his mouth are no reproofs.
Eka, manahake ondaty valagìñe, tsy aman-dietse am-palie.
15 Because for Thee, O Jehovah, I have waited, Thou dost answer, O Lord my God.
Ihe ry Iehovà ro fisalalàko, toe hanoiñe irehe ry Talè Andrianañahareko.
16 When I said, 'Lest they rejoice over me, In the slipping of my foot against me they magnified themselves.
Fa inao ty ahy: Tsy mone hirebeke iareo, ke hirengevoke te midorasitse o tombokoo.
17 For I am ready to halt, And my pain [is] before me continually.
Toe veka’e hikorovoke iraho, amako lomoñandro ty fanaintaiñako.
18 For mine iniquity I declare, I am sorry for my sin.
Toe iantofako o hakeokoo; naho lifo-­kasosorañe ty amo tahikoo.
19 And mine enemies [are] lively, They have been strong, and those hating me without cause, Have been multiplied.
Fe maozatse naho mahasibeke o rafelahikoo, maro ty malaiñe ahy tsy vente’e,
20 And those paying evil for good accuse me, Because of my pursuing good.
aa kanao valea’iareo raty ty soa, heje’ iareo ty fañorihako ty hasoa.
21 Do not forsake me, O Jehovah, My God, be not far from me,
Ko mamorintseñ’ ahy ry Iehovà, ko mitotse amako ry Andrianañahareko,
22 Haste to help me, O Lord, my salvation!
Malisà hañimb’ ahy ry Talè, Fandrombahañ’ ahy.

< Psalms 38 >