< Psalms 136 >
1 Give ye thanks to Jehovah, For good, for to the age [is] His kindness.
Tacken HERREN, ty han är god, ty hans nåd varar evinnerligen.
2 Give ye thanks to the God of gods, For to the age [is] His kindness.
Tacken gudarnas Gud, ty hans nåd varar evinnerligen.
3 Give ye thanks to the Lord of lords, For to the age [is] His kindness.
Tacken herrarnas HERRE, ty hans nåd varar evinnerligen;
4 To Him doing great wonders by Himself alone, For to the age [is] His kindness.
honom som allena gör stora under, ty hans nåd varar evinnerligen;
5 To Him making the heavens by understanding, For to the age [is] His kindness.
honom som har gjort himmelen med förstånd, ty hans nåd varar evinnerligen;
6 To Him spreading the earth over the waters, For to the age [is] His kindness.
honom som har utbrett jorden över vattnen, ty hans nåd varar evinnerligen;
7 To Him making great lights, For to the age [is] His kindness.
honom som har gjort de stora ljusen, ty hans nåd varar evinnerligen:
8 The sun to rule by day, For to the age [is] His kindness.
solen till att råda över dagen, ty hans nåd varar evinnerligen,
9 The moon and stars to rule by night, For to the age [is] His kindness.
månen och stjärnorna till att råda över natten, ty hans nåd varar evinnerligen;
10 To Him smiting Egypt in their first-born, For to the age [is] His kindness.
honom som slog Egypten i dess förstfödda, ty hans nåd varar evinnerligen,
11 And bringing forth Israel from their midst, For to the age [is] His kindness.
och som förde Israel ut därifrån, ty hans nåd varar evinnerligen,
12 By a strong hand, and a stretched-out-arm, For to the age [is] His kindness.
med stark hand och uträckt arm, ty hans nåd varar evinnerligen;
13 To Him cutting the sea of Suph into parts, For to the age [is] His kindness,
honom som delade Röda havet itu, ty hans nåd varar evinnerligen,
14 And caused Israel to pass through its midst, For to the age [is] His kindness,
och lät Israel gå mitt därigenom, ty hans nåd varar evinnerligen,
15 And shook out Pharaoh and his force in the sea of Suph, For to the age [is] His kindness.
och kringströdde Farao och hans här i Röda havet, ty hans nåd varar evinnerligen;
16 To Him leading His people in a wilderness, For to the age [is] His kindness.
honom som förde sitt folk genom öknen, ty hans nåd varar evinnerligen,
17 To Him smiting great kings, For to the age [is] His kindness.
honom som slog stora konungar, ty hans nåd varar evinnerligen,
18 Yea, He doth slay honourable kings, For to the age [is] His kindness.
och dräpte väldiga konungar, ty hans nåd varar evinnerligen:
19 Even Sihon king of the Amorite, For to the age [is] His kindness.
Sihon, amoréernas konung, ty hans nåd varar evinnerligen,
20 And Og king of Bashan, For to the age [is] His kindness.
och Og, konungen i Basan, ty hans nåd varar evinnerligen;
21 And He gave their land for inheritance, For to the age [is] His kindness.
och som gav deras land till arvedel, ty hans nåd varar evinnerligen,
22 An inheritance to Israel His servant, For to the age [is] His kindness.
till arvedel åt sin tjänare Israel, ty hans nåd varar evinnerligen;
23 Who in our lowliness hath remembered us, For to the age [is] His kindness.
honom som tänkte på oss i vår förnedring, ty hans nåd varar evinnerligen,
24 And He delivereth us from our adversaries, For to the age [is] His kindness.
och som ryckte oss ur våra ovänners våld, ty hans nåd varar evinnerligen;
25 Giving food to all flesh, For to the age [is] His kindness.
honom som giver mat åt allt levande, ty hans nåd varar evinnerligen.
26 Give ye thanks to the God of the heavens, For to the age [is] His kindness!
Tacken himmelens Gud, ty hans nåd varar evinnerligen.