< Psalms 118 >
1 Give ye thanks to Jehovah, For good, for to the age [is] His kindness.
alleluia confitemini Domino quoniam bonus quoniam in saeculum misericordia eius
2 I pray you, let Israel say, That, to the age [is] His kindness.
dicat nunc Israhel quoniam bonus quoniam in saeculum misericordia eius
3 I pray you, let the house of Aaron say, That, to the age [is] His kindness.
dicat nunc domus Aaron quoniam in saeculum misericordia eius
4 I pray you, let those fearing Jehovah say, That, to the age [is] His kindness.
dicant nunc qui timent Dominum quoniam in saeculum misericordia eius
5 From the straitness I called Jah, Jah answered me in a broad place.
de tribulatione invocavi Dominum et exaudivit me in latitudinem Dominus
6 Jehovah [is] for me, I do not fear what man doth to me.
Dominus mihi adiutor non timebo quid faciat mihi homo
7 Jehovah [is] for me among my helpers, And I — I look on those hating me.
Dominus mihi adiutor et ego despiciam inimicos meos
8 Better to take refuge in Jehovah than to trust in man,
bonum est confidere in Domino quam confidere in homine
9 Better to take refuge in Jehovah, Than to trust in princes.
bonum est sperare in Domino quam sperare in principibus
10 All nations have compassed me about, In the name of Jehovah I surely cut them off.
omnes gentes circumierunt me et in nomine Domini quia; ultus sum in eos
11 They have compassed me about, Yea, they have compassed me about, In the name of Jehovah I surely cut them off.
circumdantes circumdederunt me in nomine autem Domini quia; ultus sum in eos
12 They compassed me about as bees, They have been extinguished as a fire of thorns, In the name of Jehovah I surely cut them off.
circumdederunt me sicut apes et exarserunt sicut ignis in spinis et in nomine Domini quia; ultus sum in eos
13 Thou hast sorely thrust me to fall, And Jehovah hath helped me.
inpulsus eversus sum ut caderem et Dominus suscepit me
14 My strength and song [is] Jah, And He is to me for salvation.
fortitudo mea et laudatio mea Dominus et factus est mihi in salutem
15 A voice of singing and salvation, [Is] in the tents of the righteous, The right hand of Jehovah is doing valiantly.
vox exultationis et salutis in tabernaculis iustorum
16 The right hand of Jehovah is exalted, The right hand of Jehovah is doing valiantly.
dextera Domini fecit virtutem dextera Domini exaltavit me dextera Domini fecit virtutem
17 I do not die, but live, And recount the works of Jah,
non moriar sed vivam et narrabo opera Domini
18 Jah hath sorely chastened me, And to death hath not given me up.
castigans castigavit me Dominus et morti non tradidit me
19 Open ye to me gates of righteousness, I enter into them — I thank Jah.
aperite mihi portas iustitiae ingressus in eas confitebor Domino
20 This [is] the gate to Jehovah, The righteous enter into it.
haec porta Domini iusti intrabunt in eam
21 I thank Thee, for Thou hast answered me, And art to me for salvation.
confitebor tibi quoniam exaudisti me et factus es mihi in salutem
22 A stone the builders refused Hath become head of a corner.
lapidem quem reprobaverunt aedificantes hic factus est in caput anguli
23 From Jehovah hath this been, It [is] wonderful in our eyes,
a Domino factum est istud hoc est mirabile in oculis nostris
24 This [is] the day Jehovah hath made, We rejoice and are glad in it.
haec est dies quam fecit Dominus exultemus et laetemur in ea
25 I beseech Thee, O Jehovah, save, I pray Thee, I beseech Thee, O Jehovah, prosper, I pray Thee.
o Domine salvum fac o Domine prosperare
26 Blessed [is] he who is coming In the name of Jehovah, We blessed you from the house of Jehovah,
benedictus qui venturus est in nomine Domini benediximus vobis de domo Domini
27 God [is] Jehovah, and He giveth to us light, Direct ye the festal-sacrifice with cords, Unto the horns of the altar.
Deus Dominus et inluxit nobis constituite diem sollemnem in condensis usque ad cornua altaris
28 My God Thou [art], and I confess Thee, My God, I exalt Thee.
Deus meus es tu et confitebor tibi Deus meus es tu et exaltabo te confitebor tibi quoniam exaudisti me et factus es mihi in salutem
29 Give ye thanks to Jehovah, For good, for to the age, [is] His kindness!
confitemini Domino quoniam bonus quoniam in saeculum misericordia eius