< Psalms 108 >
1 A Song, a Psalm of David. Prepared is my heart, O God, I sing, yea, I sing praise, also my honour.
大衛的詩歌。 上帝啊,我心堅定; 我口要唱詩歌頌!
2 Awake, psaltery and harp, I awake the dawn.
琴瑟啊,你們當醒起! 我自己要極早醒起!
3 I thank Thee among peoples, O Jehovah, And I praise Thee among the nations.
耶和華啊,我要在萬民中稱謝你, 在列邦中歌頌你!
4 For great above the heavens [is] Thy kindness, And unto the clouds Thy truth.
因為,你的慈愛大過諸天; 你的誠實達到穹蒼。
5 Be Thou exalted above the heavens, O God, And above all the earth Thy honour.
上帝啊,願你崇高過於諸天! 願你的榮耀高過全地!
6 That Thy beloved ones may be delivered, Save [with] Thy right hand, and answer us.
求你應允我們,用右手拯救我們, 好叫你所親愛的人得救。
7 God hath spoken in His holiness: I exult, I apportion Shechem, And the valley of Succoth I measure,
上帝已經指着他的聖潔說: 我要歡樂;我要分開示劍, 丈量疏割谷。
8 Mine [is] Gilead, mine [is] Manasseh, And Ephraim [is] the strength of my head, Judah [is] my lawgiver,
基列是我的; 瑪拿西是我的; 以法蓮是護衛我頭的; 猶大是我的杖;
9 Moab [is] a pot for my washing, Upon Edom I cast my shoe, Over Philistia I shout habitually.
摩押是我的沐浴盆; 我要向以東拋鞋; 我必因勝非利士呼喊。
10 Who doth bring me in to the fenced city? Who hath led me unto Edom?
誰能領我進堅固城? 誰能引我到以東地?
11 Hast not Thou, O God, cast us off? And Thou goest not out, O God, with our hosts!
上帝啊,你不是丟棄了我們嗎? 上帝啊,你不和我們的軍兵同去嗎?
12 Give to us help from adversity, And vain is the salvation of man.
求你幫助我們攻擊敵人, 因為人的幫助是枉然的。
13 In God we do mightily, And He doth tread down our adversaries!
我們倚靠上帝才得施展大能, 因為踐踏我們敵人的就是他。