< Proverbs 2 >
1 My son, if thou dost accept my sayings, And my commands dost lay up with thee,
Hijo mío, si recibes mis palabras, y guardad mis mandamientos en vuestro interior,
2 To cause thine ear to attend to wisdom, Thou inclinest thy heart to understanding,
para que vuelvas tu oído a la sabiduría, y aplica tu corazón a la comprensión;
3 For, if for intelligence thou callest, For understanding givest forth thy voice,
sí, si se llama al discernimiento, y levanta tu voz para que te entiendan;
4 If thou dost seek her as silver, And as hid treasures searchest for her,
si la buscas como plata, y buscarla como a los tesoros escondidos;
5 Then understandest thou fear of Jehovah, And knowledge of God thou findest.
entonces entenderás el temor de Yahvé, y encontrar el conocimiento de Dios.
6 For Jehovah giveth wisdom, From His mouth knowledge and understanding.
Porque Yahvé da sabiduría. De su boca sale el conocimiento y la comprensión.
7 Even to lay up for the upright substance, A shield for those walking uprightly.
Él acumula la sana sabiduría para los rectos. Es un escudo para los que caminan con integridad,
8 To keep the paths of judgment, And the way of His saints He preserveth.
para que guarde los caminos de la justicia, y preservar el camino de sus santos.
9 Then understandest thou righteousness, And judgment, and uprightness — every good path.
Entonces entenderás la rectitud y la justicia, la equidad y todo buen camino.
10 For wisdom cometh into thy heart, And knowledge to thy soul is pleasant,
Porque la sabiduría entrará en tu corazón. El conocimiento será agradable para tu alma.
11 Thoughtfulness doth watch over thee, Understanding doth keep thee,
La discreción velará por ti. La comprensión te mantendrá,
12 To deliver thee from an evil way, From any speaking froward things,
para librarte del camino del mal, de los hombres que hablan cosas perversas,
13 Who are forsaking paths of uprightness, To walk in ways of darkness,
que abandonan los caminos de la rectitud, para andar por los caminos de la oscuridad,
14 Who are rejoicing to do evil, They delight in frowardness of the wicked,
que se alegran de hacer el mal, y se deleitan en la perversidad del mal,
15 Whose paths [are] crooked, Yea, they are perverted in their ways.
que son torcidos en sus caminos, y descarriados en sus caminos,
16 To deliver thee from the strange woman, From the stranger who hath made smooth her sayings,
para librarte de la mujer extraña, incluso de la extranjera que halaga con sus palabras,
17 Who is forsaking the guide of her youth, And the covenant of her God hath forgotten.
que abandona al amigo de su juventud, y olvida el pacto de su Dios;
18 For her house hath inclined unto death, And unto Rephaim her paths.
por su casa lleva a la muerte, sus caminos a los espíritus difuntos.
19 None going in unto her turn back, Nor do they reach the paths of life.
Ninguno de los que van a ella regresa, ni alcanzan los caminos de la vida.
20 That thou dost go in the way of the good, And the paths of the righteous dost keep.
Por lo tanto, camina por el camino de los hombres buenos, y guarda los caminos de los justos.
21 For the upright do inhabit the earth, And the perfect are left in it,
Porque los rectos habitarán la tierra. Lo perfecto permanecerá en él.
22 And the wicked from the earth are cut off, And treacherous dealers plucked out of it!
Pero los malvados serán eliminados de la tierra. Los traidores serán desarraigados de ella.