< Leviticus 18 >
1 And Jehovah speaketh unto Moses, saying,
And the Lord spoke to Moses, saying:
2 'Speak unto the sons of Israel, and thou hast said unto them, I [am] Jehovah your God;
Speak to the children of Israel, and thou shalt say to them: I am the Lord your God.
3 according to the work of the land of Egypt in which ye have dwelt ye do not, and according to the work of the land of Canaan whither I am bringing you in, ye do not, and in their statutes ye walk not.
You shall not do according to the custom of the land of Egypt, in which you dwelt: neither shall you act according to the manner of the country of Chanaan, into which I will bring you, nor shall you walk in their ordinances.
4 'My judgments ye do, and My statutes ye keep, to walk in them; I [am] Jehovah your God;
You shall do my judgments, and shall observe my precepts, and shall walk in them. I am the Lord your God.
5 and ye have kept My statutes and My judgments which man doth and liveth in them; I [am] Jehovah.
Keep my laws and my judgments, which if a man do, he shall live in them. I am the Lord.
6 'None of you unto any relation of his flesh doth draw near to uncover nakedness; I [am] Jehovah.
No man shall approach to her that is near of kin to him, to uncover her nakedness. I am the Lord.
7 'The nakedness of thy father and the nakedness of thy mother thou dost not uncover, she [is] thy mother; thou dost not uncover her nakedness.
Thou shalt not uncover the nakedness of thy father, or the nakedness of thy mother: she is thy mother, thou shalt not uncover her nakedness.
8 'The nakedness of the wife of thy father thou dost not uncover; it [is] the nakedness of thy father.
Thou shalt not uncover the nakedness of thy father’s wife: for it is the nakedness of thy father.
9 'The nakedness of thy sister, daughter of thy father, or daughter of thy mother, born at home or born without; thou dost not uncover their nakedness.
Thou shalt not uncover the nakedness of thy sister by father or by mother, whether born at home or abroad.
10 'The nakedness of thy son's daughter, or of thy daughter's daughter: thou dost not uncover their nakedness; for theirs [is] thy nakedness.
Thou shalt not uncover the nakedness of thy son’s daughter, or thy daughter’s daughter: because it is thy own nakedness.
11 'The nakedness of a daughter of thy father's wife, begotten of thy father, she [is] thy sister; thou dost not uncover her nakedness.
Thou shalt not uncover the nakedness of thy father’s wife’s daughter, whom she bore to thy father, and who is thy sister.
12 'The nakedness of a sister of thy father thou dost not uncover; she [is] a relation of thy father.
Thou shalt not uncover the nakedness of thy father’s sister: because she is the flesh of thy father.
13 'The nakedness of thy mother's sister thou dost not uncover; for she [is] thy mother's relation.
Thou shalt not uncover the nakedness of thy mother’s sister: because she is thy mother’s flesh.
14 'The nakedness of thy father's brother thou dost not uncover; unto his wife thou dost not draw near; she [is] thine aunt.
Thou shalt not uncover the nakedness of thy father’s brother: neither shalt thou approach to his wife, who is joined to thee by affinity.
15 'The nakedness of thy daughter-in-law thou dost not uncover; she [is] thy son's wife; thou dost not uncover her nakedness.
Thou shalt not uncover the nakedness of thy daughter in law: because she is thy son’s wife, neither shalt thou discover her shame.
16 'The nakedness of thy brother's wife thou dost not uncover; it [is] thy brother's nakedness.
Thou shalt not uncover the nakedness of thy brother’s wife: because it is the nakedness of thy brother.
17 'The nakedness of a woman and her daughter thou dost not uncover; her son's daughter, and her daughter's daughter thou dost not take to uncover her nakedness; they [are] her relations; it [is] wickedness.
Thou shalt not uncover the nakedness of thy wife and her daughter. Thou shalt not take her son’s daughter or her daughter’s daughter, to discover her shame: because they are her flesh, and such copulation is incest.
18 'And a woman unto another thou dost not take, to be an adversary, to uncover her nakedness beside her, in her life.
Thou shalt not take thy wife’s sister for a harlot, to rival her, neither shalt thou discover her nakedness, while she is yet living.
19 'And unto a woman in the separation of her uncleanness thou dost not draw near to uncover her nakedness.
Thou shalt not approach to a woman having her flowers, neither shalt thou uncover her nakedness.
20 'And unto the wife of thy fellow thou dost not give thy seed of copulation, for uncleanness with her.
Thou shalt not lie with thy neighbour’s wife, nor be defiled with mingling of seed.
21 'And of thy seed thou dost not give to pass over to the Molech; nor dost thou pollute the name of thy God; I [am] Jehovah.
Thou shalt not give any of thy seed to be consecrated to the idol Moloch, nor defile the name of thy God: I am the Lord.
22 'And with a male thou dost not lie as one lieth with a woman; abomination it [is].
Thou shalt not lie with mankind as with womankind, because it is an abomination.
23 'And with any beast thou dost not give thy copulation, for uncleanness with it; and a woman doth not stand before a beast to lie down with it; confusion it [is].
Thou shalt not copulate with any beast, neither shalt thou be defiled with it. A woman shall not lie down to a beast, nor copulate with it: because it is a heinous crime.
24 'Ye are not defiled with all these, for with all these have the nations been defiled which I am sending away from before you;
Defile not yourselves with any of these things with which all the nations have been defiled, which I will cast out before you,
25 and the land is defiled, and I charge its iniquity upon it, and the land vomiteth out its inhabitants:
And with which the land is defiled: the abominations of which I will visit, that it may vomit out its inhabitants.
26 and ye — ye have kept My statutes and My judgments, and do not [any] of all these abominations, the native and the sojourner who is sojourning in your midst,
Keep ye my ordinances and my judgments, and do not any of these abominations: neither any of your own nation, nor any stranger that sojourneth among you.
27 (for all these abominations have the men of the land done who [are] before you, and the land is defiled),
For all these detestable things the inhabitants of the land have done, that; were before you, and have defiled it.
28 and the land doth not vomit you out in your defiling it, as it hath vomited out the nation which [is] before you;
Beware then, lest in like manner, it vomit you also out, if you do the like things, as it vomited out the nation that was before you.
29 for any one who doth [any] of all these abominations — even the persons who are doing [so], have been cut off from the midst of their people;
Every soul that shall commit any of these abominations, shall perish from the midst of his people.
30 and ye have kept My charge, so as not to do [any] of the abominable statutes which have been done before you, and ye do not defile yourselves with them; I [am] Jehovah your God.'
Keep my commandments. Do not the things which they have done, that have been before you, and be not defiled therein. I am the Lord your God.