< John 3 >
1 And there was a man of the Pharisees, Nicodemus his name, a ruler of the Jews,
Now there was a Pharisee called Nicodemus, a ruler of the Jews,
2 this one came unto him by night, and said to him, 'Rabbi, we have known that from God thou hast come — a teacher, for no one these signs is able to do that thou dost, if God may not be with him.'
who came to Jesus by night, and said to him, Rabbi, we know that you are a teacher come from God; for no man can do these miracles which you do, unless God be with him.
3 Jesus answered and said to him, 'Verily, verily, I say to thee, If any one may not be born from above, he is not able to see the reign of God;'
Jesus answering, said to him, Most assuredly, I say to you, unless a man be born again, he can not discern the Reign of God.
4 Nicodemus saith unto him, 'How is a man able to be born, being old? is he able into the womb of his mother a second time to enter, and to be born?'
Nicodemus replied, How can a grown man be born? Can he enter his mother's womb anew, and be born?
5 Jesus answered, 'Verily, verily, I say to thee, If any one may not be born of water, and the Spirit, he is not able to enter into the reign of God;
Jesus answered, Most assuredly, I say to you, unless a man be born of water and Spirit, he can not enter the kingdom of God.
6 that which hath been born of the flesh is flesh, and that which hath been born of the Spirit is spirit.
That which is born of the flesh is flesh; that which is born of the Spirit is Spirit.
7 'Thou mayest not wonder that I said to thee, It behoveth you to be born from above;
Wonder not, then, that I have said to you, You must be born again.
8 the Spirit where he willeth doth blow, and his voice thou dost hear, but thou hast not known whence he cometh, and whither he goeth; thus is every one who hath been born of the Spirit.'
The Spirit breathes where he pleases, and you hear the report of him, but know not whence he comes, or whither he goes; so is every one who is born of the spirit.
9 Nicodemus answered and said to him, 'How are these things able to happen?'
Nicodemus answered, How can these things be?
10 Jesus answered and said to him, 'Thou art the teacher of Israel — and these things thou dost not know!
Jesus replied, Are you the teacher of Israel, and know not these things?
11 'Verily, verily, I say to thee — What we have known we speak, and what we have seen we testify, and our testimony ye do not receive;
Most assuredly, I say to you, we speak what we know, and testify what we have seen; yet you receive not our testimony.
12 if the earthly things I said to you, and ye do not believe, how, if I shall say to you the heavenly things, will ye believe?
If you understood not, when I told you earthly things, how will you understand when I tell you heavenly things?
13 and no one hath gone up to the heaven, except he who out of the heaven came down — the Son of Man who is in the heaven.
For none has ascended into heaven, but he who descended from heaven; the Son of Man, whose abode is heaven.
14 'And as Moses did lift up the serpent in the wilderness, so it behoveth the Son of Man to be lifted up,
As Moses placed on high the serpent in the wilderness, so must the Son of Man be placed on high;
15 that every one who is believing in him may not perish, but may have life age-during, (aiōnios )
that whosoever believes on him may not perish, but obtain eternal life: (aiōnios )
16 for God did so love the world, that His Son — the only begotten — He gave, that every one who is believing in him may not perish, but may have life age-during. (aiōnios )
for God has so loved the world, as to give his own begotten Son, that whosoever believes on him, may not perish, but obtain eternal life. (aiōnios )
17 For God did not send His Son to the world that he may judge the world, but that the world may be saved through him;
For God has sent his Son into the world, not to condemn the world, but that the world may be saved by him.
18 he who is believing in him is not judged, but he who is not believing hath been judged already, because he hath not believed in the name of the only begotten Son of God.
He who believes on him shall not be condemned; he who believes not, is already condemned, because he has not believed on the name of the only begotten Son of God.
19 'And this is the judgment, that the light hath come to the world, and men did love the darkness rather than the light, for their works were evil;
Now this is the ground of condemnation; that light has come into the world, and men have preferred the darkness to the light, because their deeds were evil.
20 for every one who is doing wicked things hateth the light, and doth not come unto the light, that his works may not be detected;
For whosoever does evil, hates the light, and shuns it, lest his deeds should be detected.
21 but he who is doing the truth doth come to the light, that his works may be manifested, that in God they are having been wrought.'
But he who obeys the truth, comes to the light, that it may be manifest that his actions are agreeable to God.
22 After these things came Jesus and his disciples to the land of Judea, and there he did tarry with them, and was baptizing;
After this, Jesus went, with his disciples, into the territory of Judea, where he remained with them, and immersed.
23 and John was also baptizing in Aenon, nigh to Salem, because there were many waters there, and they were coming and were being baptized —
John also was immersing in Enon, near Salim, because there was much water there; and people came thither, and were immersed.
24 for John was not yet cast into the prison —
For John was not yet cast into prison.
25 there arose then a question from the disciples of John with [some] Jews about purifying,
Now John's disciples had a dispute with a Jew, about purification.
26 and they came unto John, and said to him, 'Rabbi, he who was with thee beyond the Jordan, to whom thou didst testify, lo, this one is baptizing, and all are coming unto him.'
Then they went to John, and said to him, Rabbi, he who was with you near the Jordan, of whom you gave so great a character; he, too, immerses, and the people flock to him.
27 John answered and said, 'A man is not able to receive anything, if it may not have been given him from the heaven;
John answered, A man can have no power but what he derives from heaven.
28 ye yourselves do testify to me that I said, I am not the Christ, but, that I am having been sent before him;
You yourselves are witness for me, that I said, I am not the Messiah; but am sent before him.
29 he who is having the bride is bridegroom, and the friend of the bridegroom, who is standing and hearing him, with joy doth rejoice because of the voice of the bridegroom; this, then, my joy hath been fulfilled.
The bridegroom is he who has the bride; but the friend of the bridegroom, who assists him, rejoices to hear the bridegroom's voice: this, my joy, therefore, is complete.
30 'Him it behoveth to increase, and me to become less;
He must increase, while I decrease.
31 he who from above is coming is above all; he who is from the earth, from the earth he is, and from the earth he speaketh; he who from the heaven is coming is above all.
He who comes from above, is above all. He who is from the earth is earthly, and speaks as being from the earth. He who comes from heaven, is above all.
32 'And what he hath seen and heard this he doth testify, and his testimony none receiveth;
What he testifies, is what he has seen and heard; yet his testimony is not received.
33 he who is receiving his testimony did seal that God is true;
He who receives his testimony, vouches the veracity of God.
34 for he whom God sent, the sayings of God he speaketh; for not by measure doth God give the Spirit;
for he whom God has commissioned, relates God's own words; for to him God gives not the Spirit by measure.
35 the Father doth love the Son, and all things hath given into his hand;
The Father loves the Son, and has subjected all things to him.
36 he who is believing in the Son, hath life age-during; and he who is not believing the Son, shall not see life, but the wrath of God doth remain upon him.' (aiōnios )
He who believes on the Son, has life eternal; he who rejects the Son, shall not see life: but the vengeance of God awaits him. (aiōnios )