< Genesis 9 >
1 And God blesseth Noah, and his sons, and saith to them, 'Be fruitful, and multiply, and fill the earth;
神はノアとその子らとを祝福して彼らに言われた、「生めよ、ふえよ、地に満ちよ。
2 and your fear and your dread is on every beast of the earth, and on every fowl of the heavens, on all that creepeth on the ground, and on all fishes of the sea — into your hand they have been given.
地のすべての獣、空のすべての鳥、地に這うすべてのもの、海のすべての魚は恐れおののいて、あなたがたの支配に服し、
3 Every creeping thing that is alive, to you it is for food; as the green herb I have given to you the whole;
すべて生きて動くものはあなたがたの食物となるであろう。さきに青草をあなたがたに与えたように、わたしはこれらのものを皆あなたがたに与える。
4 only flesh in its life — its blood — ye do not eat.
しかし肉を、その命である血のままで、食べてはならない。
5 'And only your blood for your lives do I require; from the hand of every living thing I require it, and from the hand of man, from the hand of every man's brother I require the life of man;
あなたがたの命の血を流すものには、わたしは必ず報復するであろう。いかなる獣にも報復する。兄弟である人にも、わたしは人の命のために、報復するであろう。
6 whoso sheddeth man's blood, by man is his blood shed: for in the image of God hath He made man.
人の血を流すものは、人に血を流される、神が自分のかたちに人を造られたゆえに。
7 And ye, be fruitful and multiply, teem in the earth, and multiply in it.'
あなたがたは、生めよ、ふえよ、地に群がり、地の上にふえよ」。
8 And God speaketh unto Noah, and unto his sons with him, saying,
神はノアおよび共にいる子らに言われた、
9 'And I, lo, I am establishing My covenant with you, and with your seed after you,
「わたしはあなたがた及びあなたがたの後の子孫と契約を立てる。
10 and with every living creature which [is] with you, among fowl, among cattle, and among every beast of the earth with you, from all who are going out of the ark — to every beast of the earth.
またあなたがたと共にいるすべての生き物、あなたがたと共にいる鳥、家畜、地のすべての獣、すなわち、すべて箱舟から出たものは、地のすべての獣にいたるまで、わたしはそれと契約を立てよう。
11 And I have established My covenant with you, and all flesh is not any more cut off by waters of a deluge, and there is not any more a deluge to destroy the earth.'
わたしがあなたがたと立てるこの契約により、すべて肉なる者は、もはや洪水によって滅ぼされることはなく、また地を滅ぼす洪水は、再び起らないであろう」。
12 And God saith, 'This is a token of the covenant which I am giving between Me and you, and every living creature that [is] with you, to generations age-during;
さらに神は言われた、「これはわたしと、あなたがた及びあなたがたと共にいるすべての生き物との間に代々かぎりなく、わたしが立てる契約のしるしである。
13 My bow I have given in the cloud, and it hath been for a token of a covenant between Me and the earth;
すなわち、わたしは雲の中に、にじを置く。これがわたしと地との間の契約のしるしとなる。
14 and it hath come to pass (in My sending a cloud over the earth) that the bow hath been seen in the cloud,
わたしが雲を地の上に起すとき、にじは雲の中に現れる。
15 and I have remembered My covenant which is between Me and you, and every living creature among all flesh, and the waters become no more a deluge to destroy all flesh;
こうして、わたしは、わたしとあなたがた、及びすべて肉なるあらゆる生き物との間に立てた契約を思いおこすゆえ、水はふたたび、すべて肉なる者を滅ぼす洪水とはならない。
16 and the bow hath been in the cloud, and I have seen it — to remember the covenant age-during between God and every living creature among all flesh which [is] on the earth.'
にじが雲の中に現れるとき、わたしはこれを見て、神が地上にあるすべて肉なるあらゆる生き物との間に立てた永遠の契約を思いおこすであろう」。
17 And God saith unto Noah, 'This [is] a token of the covenant which I have established between Me and all flesh that [is] upon the earth.'
そして神はノアに言われた、「これがわたしと地にあるすべて肉なるものとの間に、わたしが立てた契約のしるしである」。
18 And the sons of Noah who are going out of the ark are Shem, and Ham, and Japheth; and Ham is father of Canaan.
箱舟から出たノアの子らはセム、ハム、ヤペテであった。ハムはカナンの父である。
19 These three [are] sons of Noah, and from these hath all the earth been overspread.
この三人はノアの子らで、全地の民は彼らから出て、広がったのである。
20 And Noah remaineth a man of the ground, and planteth a vineyard,
さてノアは農夫となり、ぶどう畑をつくり始めたが、
21 and drinketh of the wine, and is drunken, and uncovereth himself in the midst of the tent.
彼はぶどう酒を飲んで酔い、天幕の中で裸になっていた。
22 And Ham, father of Canaan, seeth the nakedness of his father, and declareth to his two brethren without.
カナンの父ハムは父の裸を見て、外にいるふたりの兄弟に告げた。
23 And Shem taketh — Japheth also — the garment, and they place on the shoulder of them both, and go backward, and cover the nakedness of their father; and their faces [are] backward, and their father's nakedness they have not seen.
セムとヤペテとは着物を取って、肩にかけ、うしろ向きに歩み寄って、父の裸をおおい、顔をそむけて父の裸を見なかった。
24 And Noah awaketh from his wine, and knoweth that which his young son hath done to him,
やがてノアは酔いがさめて、末の子が彼にした事を知ったとき、
25 and saith: 'Cursed [is] Canaan, Servant of servants he is to his brethren.'
彼は言った、「カナンはのろわれよ。彼はしもべのしもべとなって、その兄弟たちに仕える」。
26 And he saith: 'Blessed of Jehovah my God [is] Shem, And Canaan is servant to him.
また言った、「セムの神、主はほむべきかな、カナンはそのしもべとなれ。
27 God doth give beauty to Japheth, And he dwelleth in tents of Shem, And Canaan is servant to him.'
神はヤペテを大いならしめ、セムの天幕に彼を住まわせられるように。カナンはそのしもべとなれ」。
28 And Noah liveth after the deluge three hundred and fifty years;
ノアは洪水の後、なお三百五十年生きた。
29 and all the days of Noah are nine hundred and fifty years, and he dieth.
ノアの年は合わせて九百五十歳であった。そして彼は死んだ。