< Psalms 97 >
1 The Lord hath regned, the erthe make ful out ioye; many ilis be glad.
Jehova regiert. Es frohlocke die Erde, mögen sich freuen die vielen Inseln!
2 Cloude and derknesse in his cumpas; riytfulnesse and doom is amending of his seete.
Gewölk und Dunkel sind um ihn her; Gerechtigkeit und Gericht [O. Recht] sind seines Thrones Grundfeste.
3 Fier schal go bifore him; and schal enflawme hise enemyes in cumpas.
Feuer geht vor ihm her und entzündet seine Feinde ringsum.
4 Hise leitis schyneden to the world; the erthe siy, and was moued.
Seine Blitze erleuchteten den Erdkreis: die Erde sah es und bebte.
5 Hillis as wax fletiden doun fro the face of the Lord; al erthe fro the face of the Lord.
Die Berge zerschmolzen wie Wachs, vor Jehova, vor dem Herrn der ganzen Erde.
6 Heuenes telden his riytfulnesse; and alle puplis sien his glorie.
Die Himmel verkündeten seine Gerechtigkeit, und alle Völker sahen seine Herrlichkeit.
7 Alle that worschipen sculptilis be schent, and thei that han glorie in her symelacris; alle ye aungels of the Lord, worschipe him.
Mögen beschämt werden alle Diener der Bilder, die der Nichtigkeiten [O. Götzen] sich rühmen; fallet vor ihm nieder, ihr Götter [O. Engel; wie Ps. 8,5] alle!
8 Sion herde, and was glad, and the douytris of Juda maden ful out ioye; for `thi domes, Lord.
Zion hörte es und freute sich, und es frohlockten die Töchter Judas, wegen deiner Gerichte, Jehova.
9 For thou, Lord, art the hiyeste on al erthe; thou art greetli enhaunsid ouere alle goddis.
Denn du, Jehova, bist der Höchste über die ganze Erde; du bist sehr erhaben über alle Götter.
10 Ye that louen the Lord, hate yuel; the Lord kepith the soulis of hise seyntis; he schal delyuer hem fro the hond of the synner.
Die ihr Jehova liebet, hasset das Böse! Er bewahrt die Seelen seiner Frommen; aus der Hand der Gesetzlosen errettet er sie.
11 Liyt is risun to the riytful man; and gladnesse to riytful men of herte.
Licht ist gesät dem Gerechten, und Freude den von Herzen Aufrichtigen.
12 Juste men, be ye glad in the Lord; and knouleche ye to the mynde of his halewyng.
Freuet euch, ihr Gerechten, in Jehova, und preiset sein heiliges Gedächtnis! [S. die Anm. zu Ps. 30,4]