< Psalms 94 >
1 God is Lord of veniauncis; God of veniauncis dide freli.
Aw Angraeng Sithaw, lu lakung; Aw lu lakung Sithaw, amtueng thuih raeh.
2 Be thou enhaunsid that demest the erthe; yelde thou yeldinge to proude men.
Aw long lokcaekkung, angthawk ah; amoek kami han katingah tangqum to paek ah.
3 Lord, hou longe synneris; hou longe schulen synneris haue glorie?
Angraeng, kasae kaminawk loe nasetto maw, kahoih ai kaminawk loe nasetto maw nawm o vop tih?
4 Thei schulen telle out, and schulen speke wickidnesse; alle men schulen speke that worchen vnriytfulnesse.
Sethaih sah kaminawk loe amoek o boih, nihcae loe nasetto maw lok kaham lok to apae o vop tih?
5 Lord, thei han maad lowe thi puple; and thei han disesid thin eritage.
Aw Angraeng, nihcae mah nang ih kaminawk to atit o moe, na qawktoep kaminawk to pacaekthlaek o.
6 Thei killiden a widowe and a comelyng; and thei han slayn fadirles children and modirles.
Lamhmainawk, angvinnawk hoi ampa tawn ai kaminawk to a hum o.
7 And thei seiden, The Lord schal not se; and God of Jacob schal not vndurstonde.
Angraeng mah hnu mak ai hmang, Jakob ih Sithaw mah doeh dawncang mak ai, tiah a thuih o.
8 Ye vnwise men in the puple, vndirstonde; and, ye foolis, lerne sum tyme.
Minawk salakah kaom poekhaih tawn ai kaminawk, panoek oh; kamthu kaminawk, natuek naah maw palung na haa o tih?
9 Schal not he here, that plauntide the eere; ethere biholdith not he, that made the iye?
Naa sahkung mah loe thaih mak ai maw? Mik sahkung mah loe hnu mak ai maw?
10 Schal not he repreue, that chastisith folkis; which techith man kunnyng?
Sithaw panoek ai kami thuitaekkung mah loe, danpaek ai ah om tih maw? Kami palunghahaih patukkung loe, panoekhaih tawn ai maw?
11 The Lord knowith the thouytis of men; that tho ben veyne.
Kami poekhaih loe azom pui ni, tiah Angraeng mah panoek.
12 Blessid is the man, whom thou, Lord, hast lerned; and hast tauyt him of thi lawe.
Aw Angraeng, kasae kami hanah tangqom takae ai karoek to, karai tonghaih niah anih to nang haksak hanah, na thuihtaek moe, na lok patuk ih kami loe tahamhoih.
13 That thou aswage hym fro yuele daies; til a diche be diggid to the synner.
14 For the Lord schal not putte awei his puple; and he schal not forsake his eritage.
Angraeng mah angmah ih kaminawk to pahnawt sut mak ai, angmah ih qawktoep kaminawk doeh prawtsut mak ai.
15 Til riytfulnesse be turned in to dom; and who ben niy it, alle that ben of riytful herte.
Toenghaih nuiah lokcaekhaih to om tih, poektoeng kaminawk boih loe to hmuen to pazui o tih.
16 Who schal rise with me ayens mysdoeris; ether who schal stonde with me ayens hem that worchen wickidnesse?
Kasae kaminawk tuk hanah mi maw kai hanah angthawk tih? To tih ai boeh loe kasae sah kaminawk tuk hanah mi maw kai han angdoe tih?
17 No but for the Lord helpide me; almest my soule hadde dwellid in helle.
Angraeng mah na bomh ai nahaeloe, akra ai ah ka hinghaih hae amding rue duekhaih ahmuen ah ka om tih boeh.
18 If Y seide, My foot was stirid; Lord, thi merci helpide me.
Kai mah, Ka khok loe amthaek boeh, tiah ka thuih naah, Aw Angraeng, na palungnathaih hoiah kai to nang patawnh.
19 Aftir the multitude of my sorewis in myn herte; thi coumfortis maden glad my soule.
Ka palung thung poekhaih angpung sut naah, ka hinghaih to nang hoesak.
20 Whether the seete of wickidnesse cleueth to thee; that makist trauel in comaundement?
Toeng ai ah lokcaek kaminawk to na koeh ai, kamro angraeng tangkhang loe nang hoiah angkomhaih oh maw?
21 Thei schulen take ayens the soule of a iust man; and thei schulen condempne innocent blood.
Nihcae loe katoeng kami hinghaih to lak hanah, amkhueng o moe, zaehaih tawn ai kami hum hanah khokhan o.
22 And the Lord was maad to me in to refuyt; and my God was maad in to the help of myn hope.
Toe Angraeng loe kacak kai ih sipae ah oh; ka Sithaw loe ka buephaih lungsong ah oh.
23 And he schal yelde to hem the wickidnesse of hem; and in the malice of hem he schal lese hem, oure Lord God schal lese hem.
Angraeng mah nihcae zaehaih to angmacae nuiah krahsak ueloe, kasae a sak o haih pongah nihcae to amrosak tih; ue, aicae Angraeng Sithaw mah nihcae to paro tih.