< Psalms 83 >

1 The song of the salm of Asaph. God, who schal be lijk thee? God, be thou not stille, nether be thou peesid.
神よもだしたまふなかれ神よものいはで寂靜たまふなかれ
2 For lo! thin enemyes sowneden; and thei that haten thee reisiden the heed.
視よなんぢの仇はかしがきしき聲をあげ汝をにくむものは首をあげたり
3 Thei maden a wickid counsel on thi puple; and thei thouyten ayens thi seyntis.
かれらはたくみなる謀略をもてなんぢの民にむかひ相共にはかりて汝のかくれたる者にむかふ
4 Thei seiden, Come ye, and leese we hem fro the folk; and the name of Israel be no more hadde in mynde.
かれらいひたりき 來かれらを斷滅してふたたび國をたつることを得ざらしめイスラエルの名をふたたび人にしられざらしめんと
5 For thei thouyten with oon acord;
かれらは心を一つにしてともにはかり互にちかひをなしてなんぢに逆ふ
6 the tabernaclis of Ydumeys, and men of Ismael disposiden a testament togidere ayens thee. Moab, and Agarenus, Jebal, and Amon, and Amalech;
こはエドムの幕屋にすめる人イシマエル人モアブ、ハガル人
7 alienys with hem that dwellen in Tyre.
ゲバル、アンモン、アマレク、ペリシテおよびツロの民などなり
8 For Assur cometh with hem; thei ben maad in to help to the sones of Loth.
アッスリヤも亦かれらにくみせり 斯てロトの子輩のたすけをなせり (セラ)
9 Make thou to hem as to Madian, and Sisara; as to Jabyn in the stronde of Sison.
なんぢ曩にミデアンになしたまへる如くキションの河にてシセラとヤビンとに作たまへるごとく彼等にもなしたまへ
10 Thei perischiden in Endor; thei weren maad as a toord of erthe.
かれらはエンドルにてほろび地のために肥料となれり
11 Putte thou the prynces of hem as Oreb and Zeb; and Zebee and Salmana. Alle the princis of hem, that seiden;
かれらの貴人をオレブ、ゼエブのごとくそのもろもろの侯をゼバ、ザルムンナのごとくなしたまへ
12 Holde we bi eritage the seyntuarie of God.
かれらはいへり われら神の草苑をえてわが有とすべしと
13 My God, putte thou hem as a whele; and as stobil bifor the face of the wynde.
わが神よかれらをまきあげらるる塵のごとく風のまへの藁のごとくならしめたまへ
14 As fier that brenneth a wode; and as flawme brynnynge hillis.
林をやく火のごとく山をもやす熖のごとく
15 So thou schalt pursue hem in thi tempeste; and thou schalt disturble hem in thin ire.
なんぢの暴風をもてかれらを追ひなんぢの旋風をもてかれらを怖れしめたまへ
16 Lord, fille thou the faces of hem with schenschipe; and thei schulen seke thi name.
かれらの面に恥をみたしめたまへ ヱホバよ然ばかれらなんぢの名をもとめん
17 Be thei aschamed, and be thei disturblid in to world of world; and be thei schent and perische thei.
かれらをとこしへに恥おそれしめ惶てまどひて亡びうせしめたまへ
18 And knowe thei, that the Lord is name to thee; thou aloone art the hiyeste in ech lond.
然ばかれらはヱホバてふ名をもちたまふ汝のみ全地をしろしめす至上者なることを知るべし

< Psalms 83 >