< Psalms 82 >

1 Of Asaph. God stood in the synagoge of goddis; forsothe he demeth goddis in the myddil.
Un psalm al lui Asaf. Dumnezeu stă în picioare în adunarea celor puternici; el judecă printre dumnezei.
2 Hou longe demen ye wickidnesse; and taken the faces of synneris?
Până când veți judeca nedrept și veți părtini pe cei stricați? (Selah)
3 Deme ye to the nedi man, and to the modirles child; iustifie ye the meke man and pore.
Apărați pe sărac și pe cei fără tată, faceți dreptate celui nenorocit și nevoiaș.
4 Raueische ye out a pore man; and delyuere ye the nedi man fro the hond of the synner.
Eliberați pe cel sărac și pe cel nevoiaș, scăpați-i din mâna celui stricat.
5 Thei knewen not, nether vndirstoden, thei goen in derknessis; alle the foundementis of erthe schulen be moued.
Ei nu știu, nici nu vor înțelege; umblă înainte în întuneric, toate fundațiile pământului sunt strămutate.
6 I seide, Ye ben goddis; and alle ye ben the sones of hiy God.
Eu am spus: Sunteți dumnezei; și toți sunteți fii ai celui Preaînalt.
7 But ye schulen die as men; and ye schulen falle doun as oon of the princis.
Dar veți muri ca oameni și veți cădea ca unul dintre prinți.
8 Ryse, thou God, deme thou the erthe; for thou schalt haue eritage in alle folkis.
Ridică-te, Dumnezeule, judecă pământul, căci vei moșteni toate națiunile.

< Psalms 82 >