< Psalms 81 >
1 To the ouercomer in the pressours of Asaph. Make ye fulli ioye to God, oure helpere; synge ye hertli to God of Jacob.
Zborovođi. Po napjevu “Tijesci”. Asafov. Kliknite Bogu, našoj jakosti, kličite Bogu Jakovljevu!
2 Take ye a salm, and yyue ye a tympan; a myrie sautere with an harpe.
Nek' zazvuče žice, nek' se čuje bubanj, svirajte u milozvučnu harfu s citarom!
3 Blowe ye with a trumpe in Neomenye; in the noble dai of youre solempnite.
Zatrubite u rog za mlađaka, za uštapa, na svetkovinu našu!
4 For whi comaundement is in Israel; and doom is to God of Jacob.
Jer to je propis Izraelu, zapovijed Boga Jakovljeva.
5 He settide that witnessing in Joseph; whanne he yede out of the lond of Egipt, he herde a langage, which he knew not.
Takav je zakon dao Josipu kad je izlazio iz zemlje Egipta.
6 He turnede a wei his bak fro birthens; hise hondis serueden in a coffyn.
Šapat tajnovit čuh: “Oslobodih od tereta rame njegovo, ruke su mu slobodne od košare.
7 In tribulacioun thou inwardli clepidist me, and Y delyuerede thee; Y herde thee in the hid place of tempest, Y preuede thee at the water of ayenseiyng.
U tjeskobi si zavapio i ja te izbavih; iz gromovna oblaka odgovorih tebi, iskušah te kod voda meripskih.
8 My puple, here thou, and Y schal be witnesse ayens thee;
Slušaj, puče moj, i ja ću te opomenuti: o, da me poslušaš, Izraele!
9 Israel, if thou herist me, a fresche God schal not be in thee, and thou schalt not worschipe an alien god.
Nek' ne bude u tebe drugog boga i ne klanjaj se bogu tuđem!
10 For Y am thi Lord God, that ladde thee out of the lond of Egipt; make large thi mouth, and Y schal fille it.
Ja sam Jahve, Bog tvoj koji te izvedoh iz Egipta: otvori svoja usta da ih napunim!”
11 And my puple herde not my vois; and Israel yaue not tente to me.
“Ali moj narod ne slušaše glasa moga, Izrael me ne posluša.
12 And Y lefte hem aftir the desiris of her herte; thei schulen go in her fyndyngis.
Zato ga pustih okorjelom srcu njegovu: neka hodi kako mu se hoće!
13 If my puple hadde herde me; if Israel hadde go in my weies.
O, kad bi me narod moj slušao, kad bi Izrael putovima mojim hodio,
14 For nouyt in hap Y hadde maad low her enemyes; and Y hadde send myn hond on men doynge tribulacioun to hem.
brzo bih pokorio dušmane njegove, ruku bih svoju okrenuo na protivnike njegove.
15 The enemyes of the Lord lieden to hym; and her tyme schal be in to worldis.
Oni što ga sada mrze dodvarali bi mu se i njihov bi udes bio zapečaćen zauvijek.
16 And he fedde hem of the fatnesse of whete; and he fillide hem with hony of the stoon.
A svoj narod hranio bih pšenicom najboljom i sitio ga medom iz pećine.