< Psalms 71 >
1 Lord, Y hopide in thee, be Y not schent with outen ende;
In you, YHWH, I take refuge. Never let me be disappointed.
2 in thi riytwisnesse delyuere thou me, and rauysche me out. Bowe doun thin eere to me; and make me saaf.
Deliver me in your righteousness, and rescue me. Turn your ear to me, and save me.
3 Be thou to me in to God a defendere; and in to a strengthid place, that thou make me saaf. For thou art my stidefastnesse; and my refuit.
Be to me a rock of refuge to which I may always go. Give the command to save me, for you are my rock and my fortress.
4 My God, delyuere thou me fro the hoond of the synner; and fro the hoond of a man doynge ayens the lawe, and of the wickid man.
Rescue me, my God, from the hand of the wicked, from the hand of the unrighteous and cruel man.
5 For thou, Lord, art my pacience; Lord, thou art myn hope fro my yongthe.
For you are my hope, YHWH; my confidence from my youth.
6 In thee Y am confermyd fro the wombe; thou art my defendere fro the wombe of my modir.
I have relied on you from the womb. From my mother's womb you are my strength. I will always praise you.
7 My syngyng is euere in thee; Y am maad as a greet wonder to many men; and thou art a strong helpere.
I am a marvel to many, but you are my strong refuge.
8 My mouth be fillid with heriyng; that Y synge thi glorie, al dai thi greetnesse.
My mouth shall be filled with your praise, with your honor all the day.
9 Caste thou not awei me in the tyme of eldnesse; whanne my vertu failith, forsake thou not me.
Do not reject me in my old age. Do not forsake me when my strength fails.
10 For myn enemyes seiden of me; and thei that kepten my lijf maden counsel togidere.
For my enemies talk about me. Those who watch for my soul conspire together,
11 Seiynge, God hath forsake hym; pursue ye, and take hym; for noon is that schal delyuere.
saying, "God has forsaken him. Pursue and take him, for no one will rescue him."
12 God, be thou not maad afer fro me; my God, biholde thou in to myn help.
God, do not be far from me. My God, hurry to help me.
13 Men that bacbiten my soule, be schent, and faile thei; and be thei hilid with schenschip and schame, that seken yuels to me.
Let my accusers be put to shame and consumed. Let them be covered with disgrace and scorn who want to harm me.
14 But Y schal hope euere; and Y schal adde euere ouer al thi preising.
But I will always hope, and will add to all of your praise.
15 Mi mouth schal telle thi riytfulnesse; al dai thin helthe. For Y knewe not lettrure, Y schal entre in to the poweres of the Lord;
My mouth will tell about your righteousness, and of your salvation all day, though I do not know its full measure.
16 Lord, Y schal bithenke on thi riytfulnesse aloone.
I will come with the mighty acts of the Lord YHWH. I will make mention of your righteousness, even of yours alone.
17 God, thou hast tauyt me fro my yongthe, and `til to now; Y schal telle out thi merueilis.
God, you have taught me from my youth. Until now, I have declared your wondrous works.
18 And til in to `the eldnesse and the laste age; God, forsake thou not me. Til Y telle thin arm; to eche generacioun, that schal come. Til Y telle thi myyt,
Yes, even when I am old and gray-haired, God, do not forsake me, until I have declared your strength to the next generation, your might to everyone who is to come.
19 and thi riytfulnesse, God, til in to the hiyeste grete dedis which thou hast do; God, who is lijk thee?
Your righteousness also, God, reaches to the heavens; you have done great things. God, who is like you?
20 Hou grete tribulaciouns many and yuele hast thou schewid to me; and thou conuertid hast quykenyd me, and hast eft brouyt me ayen fro the depthis of erthe.
You, who have shown us many and bitter troubles, you will let me live. You will bring us up again from the depths of the earth.
21 Thou hast multiplied thi greet doyng; and thou conuertid hast coumfortid me.
Increase my honor, and comfort me again.
22 For whi and Y schal knowleche to thee, thou God, thi treuthe in the instrumentis of salm; Y schal synge in an harpe to thee, that art the hooli of Israel.
I will also praise you with the harp for your faithfulness, my God. I sing praises to you with the lyre, Holy One of Israel.
23 Mi lippis schulen make fulli ioye, whanne Y schal synge to thee; and my soule, which thou ayen bouytist.
My lips shall shout for joy. My soul, which you have redeemed, sings praises to you.
24 But and my tunge schal thenke al dai on thi riytfulnesse; whanne thei schulen be schent and aschamed, that seken yuelis to me.
My tongue will also talk about your righteousness all day long, for they are disappointed, and they are confounded, who want to harm me.