< Psalms 38 >

1 `The salm of Dauid, to bythenke on the sabat. Lord, repreue thou not me in thi strong veniaunce; nether chastice thou me in thin ire.
Psalm Davidov za spomin. Gospod, v srdu svojem ne dólži me, in v togoti svoji ne pokôri me.
2 For thin arowis ben fitchid in me; and thou hast confermed thin hond on me.
Ker pušice tvoje so zasajene v mé, in nadme si spustil roko svojo.
3 Noon helthe is in my fleisch fro the face of thin ire; no pees is to my boonys fro the face of my synnes.
Nič celega ni na mesu mojem zavoljo srdú tvojega; mirú ni v mojih kostéh zavoljo greha mojega.
4 For my wickidnessis ben goon ouer myn heed; as an heuy birthun, tho ben maad heuy on me.
Ker krivice moje presezajo glavo mojo, kakor težko breme; pretežke so, da bi jih prenašati mogel.
5 Myn heelid woundis weren rotun, and ben brokun; fro the face of myn vnwisdom.
Segnjile so in usmradile se bule moje, zavoljo nespameti moje.
6 I am maad a wretche, and Y am bowid doun til in to the ende; al dai Y entride sorewful.
Mučim se, krivim se presilno, ves dan pohajam v črni obleki.
7 For my leendis ben fillid with scornyngis; and helthe is not in my fleisch.
Ker drob moj je poln prisada, tako da ni nič celega na mesu mojem.
8 I am turmentid, and maad low ful greetli; Y roride for the weilyng of myn herte.
Oslabljen sem in potrt presilno; tulim od stokanja svojega srca.
9 Lord, al my desire is bifor thee; and my weilyng is not hid fro thee.
Gospod, pred teboj je vse hrepenenje moje; in zdihovanje ni ti skrito.
10 Myn herte is disturblid in me, my vertu forsook me; and the liyt of myn iyen `forsook me, and it is not with me.
Srce moje utriplje, zapušča me moja krepost, in luč mojih očî, tudi one niso v moji oblasti.
11 My frendis and my neiyboris neiyiden; and stoden ayens me. And thei that weren bisidis me stoden afer;
Prijátelji moji in bližnji moji stojé nadlogi moji nasproti, in sorodniki moji stojé od daleč.
12 and thei diden violence, that souyten my lijf. And thei that souyten yuels to me, spaken vanytees; and thouyten gilis al dai.
Stavijo pa zanke, kateri iščejo duše moje: in kateri iščejo hudega meni, govoré nadloge in izmišljajo ves dan zvijače.
13 But Y as a deef man herde not; and as a doumb man not openynge his mouth.
Jaz pa jih ne slišim kakor gluh, in kakor nem ne odprem svojih ust.
14 And Y am maad as a man not herynge; and not hauynge repreuyngis in his mouth.
Ampak sem kakor ón, ki ne sliši, in kateremu ní dokazov v ustih.
15 For, Lord, Y hopide in thee; my Lord God, thou schalt here me.
Ker tebe čakam, Gospod; da me ti uslišiš, Gospod, Bog moj.
16 For Y seide, Lest ony tyme myn enemyes haue ioye on me; and the while my feet ben mouyd, thei spaken grete thingis on me.
Ker pravim: Naj se ne radujejo nad menoj; ko omahuje noga moja, naj se ne povzdigujejo proti meni,
17 For Y am redi to betyngis; and my sorewe is euere in my siyt.
Ako bodem jaz za omahnenje pripravljen, in bolečina moja bode vedno pred mano.
18 For Y schal telle my wickidnesse; and Y schal thenke for my synne.
Ker krivico svojo oznanjam, skrbi me moj greh.
19 But myn enemyes lyuen, and ben confermed on me; and thei ben multiplyed, that haten me wickidli.
Neprijatelji pa moji krepčajo se živi, in množijo se, kateri me sovražijo iz krivih vzrokov.
20 Thei that yelden yuels for goodis, backbitiden me; for Y suede goodnesse.
In vračajoč hudo za dobro nasprotujejo mi, zato ker hodim za dobrim.
21 My Lord God, forsake thou not me; go thou not awei fro me.
Ne zapústi me, Gospod, Bog moj; ne bivaj daleč od mene.
22 Lord God of myn helthe; biholde thou in to myn help.
Hiti na pomoč mojo, Gospod, blaginja moja!

< Psalms 38 >