< Psalms 35 >

1 `To Dauid. Lord, deme thou hem, that anoien me; ouercome thou hem, that fiyten ayens me.
Plead my cause, O LORD, with them that strive with me: fight against them that fight against me.
2 Take thou armeris and scheeld; and rise vp into help to me.
Take hold of shield and buckler, and stand up for mine help.
3 Schede out the swerd, and close togidere ayens hem that pursuen me; seie thou to my soule, Y am thin helthe.
Draw out also the spear, and stop the way against them that persecute me: say unto my soul, I am your salvation.
4 Thei that seken my lijf; be schent, and aschamed. Thei that thenken yuels to me; be turned awei bacward, and be schent.
Let them be confounded and put to shame that seek after my soul: let them be turned back and brought to confusion that devise my hurt.
5 Be thei maad as dust bifor the face of the wynd; and the aungel of the Lord make hem streit.
Let them be as chaff before the wind: and let the angel of the LORD chase them.
6 Her weie be maad derknesse, and slydirnesse; and the aungel of the Lord pursue hem.
Let their way be dark and slippery: and let the angel of the LORD persecute them.
7 For with out cause thei hidden to me the deth of her snare; in veyn thei dispisiden my soule.
For without cause have they hid for me their net in a pit, which without cause they have dug for my soul.
8 The snare which he knoweth not come to hym, and the takyng which he hidde take hym; and fall he in to the snare in that thing.
Let destruction come upon him at unexpectedly; and let his net that he has hid catch himself: into that very destruction let him fall.
9 But my soule schal fulli haue ioye in the Lord; and schal delite on his helthe.
And my soul shall be joyful in the LORD: it shall rejoice in his salvation.
10 Alle my boonys schulen seie, Lord, who is lijk thee? Thou delyuerist a pore man fro the hond of his strengere; a nedi man and pore fro hem that diuersely rauischen hym.
All my bones shall say, LORD, who is like unto you, which deliver the poor from him that is too strong for him, yea, the poor and the needy from him that spoils him?
11 Wickid witnessis risynge axiden me thingis, whiche Y knewe not.
False witnesses did rise up; they laid to my charge things that I knew not.
12 Thei yeldiden to me yuels for goodis; bareynnesse to my soule.
They rewarded me evil for good to the spoiling of my soul.
13 But whanne thei weren diseseful to me; Y was clothid in an heire. I mekide my soule in fastyng; and my preier schal be turned `with ynne my bosum.
But as for me, when they were sick, my clothing was sackcloth: I humbled my soul with fasting; and my prayer returned into mine own bosom.
14 I pleside so as oure neiybore, as oure brother; Y was `maad meke so as morenynge and sorewful.
I behaved myself as though he had been my friend or brother: I bowed down heavily, as one that mourns for his mother.
15 And thei weren glad, and camen togidere ayens me; turmentis weren gaderid on me, and Y knew not.
But in mine adversity they rejoiced, and gathered themselves together: yea, the outcasts gathered themselves together against me, and I knew it not; they did tear me, and ceased not:
16 Thei weren scaterid, and not compunct, thei temptiden me, thei scornyden me with mowyng; thei gnastiden on me with her teeth.
With hypocritical mockers in feasts, they gnashed upon me with their teeth.
17 Lord, whanne thou schalt biholde, restore thou my soule fro the wickidnesse of hem; `restore thou myn oon aloone fro liouns.
Lord, how long will you look on? rescue my soul from their destructions, my darling from the lions.
18 I schal knowleche to thee in a greet chirche; Y schal herie thee in a sad puple.
I will give you thanks in the great congregation: I will praise you among much people.
19 Thei that ben aduersaries wickidli to me, haue not ioye on me; that haten me with out cause, and bikenen with iyen.
Let not them that are mine enemies wrongfully rejoice over me: neither let them wink with the eye that hate me without a cause.
20 For sotheli thei spaken pesibli to me; and thei spekynge in wrathfulnesse of erthe thouyten giles.
For they speak not peace: but they devise deceitful matters against them that are quiet in the land.
21 And thei maden large her mouth on me; thei seiden, Wel, wel! oure iyen han sien.
Yea, they opened their mouth wide against me, and said, Aha, aha, our eye has seen it.
22 Lord, thou hast seen, be thou not stille; Lord, departe thou not fro me.
This you have seen, O LORD: keep not silence: O Lord, be not far from me.
23 Rise vp, and yyue tent to my doom; my God and my Lord, biholde in to my cause.
Stir up yourself, and awake to my judgment, even unto my cause, my God and my Lord.
24 Mi Lord God, deme thou me bi thi riytfulnesse; and haue thei not ioye on me.
Judge me, O LORD my God, according to your righteousness; and let them not rejoice over me.
25 Seie thei not in her hertis, Wel, wel, to oure soule; nether seie thei, We schulen deuoure hym.
Let them not say in their hearts, Ah, so would we have it: let them not say, We have swallowed him up.
26 Shame thei, and drede thei togidere; that thanken for myn yuels. Be thei clothid with schame and drede; that speken yuele thingis on me.
Let them be ashamed and brought to confusion together that rejoice at mine hurt: let them be clothed with shame and dishonour that magnify themselves against me.
27 Haue thei ful ioie, and be thei glad that wolen my riytfulnesse; and seie thei euere, The Lord be magnyfied, whiche wolen the pees of his seruaunt.
Let them shout for joy, and be glad, that favour my righteous cause: yea, let them say continually, Let the LORD be magnified, which has pleasure in the prosperity of his servant.
28 And my tunge schal bithenke thi riytfulnesse; al day thin heriyng.
And my tongue shall speak of your righteousness and of your praise all the day long.

< Psalms 35 >