< Psalms 25 >
[By David.] To you, LORD, do I lift up my soul.
2 Lord, to thee Y haue reisid my soule; my God, Y truste in thee, be Y not aschamed.
My God, I have trusted in you. Do not let me be shamed. Do not let my enemies triumph over me.
3 Nethir myn enemyes scorne me; for alle men that suffren thee schulen not be schent.
Yes, no one who waits for you shall be shamed. They shall be shamed who deal treacherously without cause.
4 Alle men doynge wickyd thingis superfluli; be schent. Lord, schewe thou thi weies to me; and teche thou me thi pathis.
Show me your ways, LORD. Teach me your paths.
5 Dresse thou me in thi treuthe, and teche thou me, for thou art God my sauyour; and Y suffride thee al dai.
Guide me in your truth, and teach me, For you are the God of my salvation, I wait for you all day long.
6 Lord, haue thou mynde of thi merciful doyngis; and of thi mercies that ben fro the world.
LORD, remember your tender mercies and your loving kindness, for they are from old times.
7 Haue thou not mynde on the trespassis of my yongthe; and on myn vnkunnyngis. Thou, Lord, haue mynde on me bi thi merci; for thi goodnesse.
Do not remember the sins of my youth, nor my transgressions. Remember me according to your loving kindness, for your goodness' sake, LORD.
8 The Lord is swete and riytful; for this he schal yyue a lawe to men trespassynge in the weie.
Good and upright is the LORD, therefore he will instruct sinners in the way.
9 He schal dresse deboner men in doom; he schal teche mylde men hise weies.
He will guide the humble in justice. He will teach the humble his way.
10 Alle the weies of the Lord ben mercy and treuthe; to men sekynge his testament, and hise witnessyngis.
All the paths of the LORD are loving kindness and truth to those who keep his covenant and his testimonies.
11 Lord, for thi name thou schalt do merci to my synne; for it is myche.
For your name's sake, LORD, pardon my iniquity, for it is great.
12 Who is a man, that dredith the Lord? he ordeyneth to hym a lawe in the weie which he chees.
What man is he who fears the LORD? He shall instruct him in the way that he shall choose.
13 His soule schal dwelle in goodis; and his seed schal enerite the lond.
His soul shall dwell in prosperity, and his descendants shall inherit the land.
14 The Lord is a sadnesse to men dredynge hym; and his testament is, that it be schewid to hem.
The friendship of the LORD is with those who fear him. He will show them his covenant.
15 Myn iyen ben euere to the Lord; for he schal breide awey my feet fro the snare.
My eyes are ever on the LORD, for he will pluck my feet out of the net.
16 Biholde thou on me, and haue thou mercy on me; for Y am
Turn to me, and have mercy on me, for I am desolate and afflicted.
17 oon aloone and pore The tribulaciouns of myn herte ben multiplied; delyuere thou me of my nedis.
Relieve me from the distresses of my heart, and bring me out of my distresses.
18 Se thou my mekenesse and my trauel; and foryyue thou alle my trespassis.
Consider my affliction and my travail. Forgive all my sins.
19 Bihold thou myn enemyes, for thei ben multiplied; and thei haten me bi wickid hatrede.
Consider my enemies, for they are many. They hate me with cruel hatred.
20 Kepe thou my soule, and delyuere thou me; be Y not aschamed, for Y hopide in thee.
Oh keep my soul, and deliver me. Let me not be disappointed, for I take refuge in you.
21 Innocent men and riytful cleuyden to me; for Y suffride thee.
Let integrity and uprightness preserve me, for I wait for you, LORD.
22 God, delyuere thou Israel; fro alle hise tribulaciouns.
Redeem Israel, God, from all of his troubles.