< Psalms 2 >

1 Whi gnastiden with teeth hethene men; and puplis thouyten veyn thingis?
Zašto se bune narodi, zašto puci ludosti snuju?
2 The kyngis of erthe stoden togidere; and princes camen togidere ayens the Lord, and ayens his Crist?
Ustaju kraljevi zemaljski, knezovi se rotÄe protiv Jahve i Pomazanika njegova:
3 Breke we the bondis of hem; and cast we awei the yok of hem fro vs.
“Skršimo okove njihove i jaram njihov zbacimo!”
4 He that dwellith in heuenes schal scorne hem; and the Lord schal bimowe hem.
Smije se onaj što na nebu stoluje, Gospod im se podruguje.
5 Thanne he schal speke to hem in his ire; and he schal disturble hem in his stronge veniaunce.
Tad im veli u svom gnjevu, žestinom ih on zbunjuje:
6 Forsothe Y am maad of hym a kyng on Syon, his hooli hil; prechynge his comaundement.
“TÓa ja kralja svog postavih nad Sionom, svojom svetom gorom.”
7 The Lord seide to me, Thou art my sone; Y haue gendrid thee to dai.
Obznanjujem odluku Jahvinu: Gospodin mi reče: “Ti si sin moj, danas te rodih.
8 Axe thou of me, and Y schal yyue to thee hethene men thin eritage; and thi possessioun the termes of erthe.
Zatraži samo, i dat ću ti puke u baštinu, i u posjed krajeve zemaljske.
9 Thou schalt gouerne hem in an yrun yerde; and thou schalt breke hem as the vessel of a pottere.
Vladat ćeš njima palicom gvozdenÄom i razbit ih kao sud lončarski.”
10 And now, ye kyngis, vndurstonde; ye that demen the erthe, be lerud.
Opametite se sada, vi kraljevi, Urazumite se, suci zemaljski.
11 Serue ye the Lord with drede; and make ye ful ioye to hym with tremblyng.
Služite Jahvi sa strahom, s trepetom se pokorite njemu,
12 Take ye lore; lest the Lord be wrooth sumtyme, and lest ye perischen fro iust waie. Whanne his `ire brenneth out in schort tyme; blessed ben alle thei, that tristen in hym.
da se ne razgnjevi te ne propadnete na putu, kad uskoro plane srdžba njegova. Blago svima koji se njemu utječu!

< Psalms 2 >