< Psalms 136 >
1 Alleluya. Knouleche ye to the Lord, for he is good, for his merci is withouten ende.
Bosanzola Yawe, mpo ete azali malamu;
2 Knouleche ye to the God of goddis.
Bosanzola Nzambe ya banzambe;
3 Knouleche ye to the Lord of lordis.
Bosanzola Nkolo na bankolo;
4 Which aloone makith grete merueils.
Ye kaka nde asalaka bikamwa ya minene;
5 Which made heuenes bi vndurstondyng.
Akelaki likolo na mayele na Ye;
6 Which made stidefast erthe on watris.
Atandaki mabele na likolo ya mayi;
7 Which made grete liytis.
Akelaki biloko minene oyo ebimisaka pole;
8 The sunne in to the power of the dai.
moyi mpo na kongengisa mokolo;
9 The moone and sterris in to the power of the niyt.
sanza mpe minzoto mpo na kongengisa butu;
10 Which smoot Egipt with the firste gendrid thingis of hem.
Abomaki bana mibali ya liboso ya Ejipito;
11 Which ledde out Israel fro the myddil of hem.
Abimisaki Isalaele wuta na Ejipito;
12 In a miyti hond and in an hiy arm.
na nguya monene ya loboko na Ye;
13 Whiche departide the reed see in to departyngis.
Akabolaki ebale monene ya Barozo na biteni mibale;
14 And ledde out Israel thoruy the myddil therof.
Alekisaki Isalaele na kati-kati ya ebale monene ya Barozo;
15 And he `caste a down Farao and his pouer in the reed see.
Azindisaki Faraon elongo na mampinga na ye kati na ebale monene ya Barozo;
16 Which ledde ouer his puple thoruy desert.
Atambolisaki bato na Ye kati na esobe;
17 Which smoot grete kingis.
Abetaki bakonzi minene;
18 And killide strong kingis.
Abomaki bakonzi ya nguya;
19 Seon, the king of Amorreis.
Sikoni, mokonzi ya bato ya Amori;
20 And Og, the king of Baasan.
mpe Ogi, mokonzi ya Bashani;
21 And he yaf the lond of hem eritage.
Akabaki mabele na bango lokola libula;
22 Eritage to Israel, his seruaunt.
lokola libula epai ya Isalaele, mosali na Ye;
23 For in oure lownesse he hadde mynde on vs.
Akanisaki biso tango basambwisaki biso;
24 And he ayenbouyte vs fro oure enemyes.
Akangolaki biso wuta na maboko ya banguna na biso;
25 Which yyueth mete to ech fleisch. Knouleche ye to God of heuene.
Apesaka bilei na bikelamu nyonso;
26 Knouleche ye to the Lord of lordis; for his merci is with outen ende.
Bosanzola Nzambe ya likolo;