< Psalms 130 >

1 The song of greces. Lord, Y criede to thee fro depthes; Lord, here thou mi vois.
Hodočasnička pjesma. Iz dubine, Jahve, vapijem tebi:
2 Thin eeris be maad ententif; in to the vois of my biseching.
Gospodine, čuj glas moj! Neka pazi uho tvoje na glas moga vapaja!
3 Lord, if thou kepist wickidnessis; Lord, who schal susteyne?
Ako se, Jahve, grijeha budeš spominjao, Gospodine, tko će opstati?
4 For merci is at thee; and, Lord, for thi lawe Y abood thee. Mi soule susteynede in his word; my soule hopide in the Lord.
Al' u tebe je praštanje, da bi te se bojali.
5 Fro the morewtid keping til to niyt;
U Jahvu ja se uzdam, duša se moja u njegovu uzda riječ.
6 Israel hope in the Lord.
Duša moja čeka Gospodina više no zoru straža noćna; više no zoru straža noćna
7 For whi merci is at the Lord; and plenteous redempcioun is at hym.
nek' Izrael čeka Jahvu. Jer je u Jahve milosrđe i obilno je u njega otkupljenje;
8 And he schal ayen bie Israel; fro alle the wickidnessis therof.
on će otkupiti Izraela od svih grijeha njegovih.

< Psalms 130 >